古诗中兴乐·池塘暖碧浸晴晖翻译赏析

2022-04-11 08:13:20   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《古诗中兴乐·池塘暖碧浸晴晖翻译赏析》,欢迎阅读!
古诗,池塘,赏析,中兴,翻译

古诗中兴乐·池塘暖碧浸晴晖翻译赏析

《中兴乐·池塘暖碧浸晴晖》作者为唐朝诗人牛希济。其古诗全文如下: 池塘暖碧浸晴晖,濛濛柳絮轻飞。红蕊凋来,醉梦还稀。 春云空有雁归,珠帘垂。东风寂寞,恨郎抛掷,泪湿罗衣。 【前言】 《中兴乐·池塘暖碧浸晴晖》是五代词人牛希济的词作,这首词写春闺怀人。上片写春景,为下片怀人作铺垫。下片写情郎一去,雁归无音,春闺寂寞,泪湿罗衣。 【注释】 ⑴红蕊凋来:红花谢了。 ⑵“春云”句:春天云际中时见群群飞雁。因未得“雁书”,故言“空有” 【翻译】 无。 【赏析】 此词抒写闺妇离别相思之苦。上片以迷蒙之景牵惹出怅惘的情致、绵邈的思念。暮春时节,迷蒙的飞絮如同闺妇弥漫的愁绪,显得纷乱而凄迷,在这样的形象中渗入了女子复杂细微的怅惘之情。过片两句眼见雁归来,更加重了对薄情郎的怨恨。末尾三个四字句连用,造成急 促的音律节奏,给人以匆匆又匆匆之感,抒写出急切而痴醉的心绪,情景之间达成共契。作品用笔轻盈含蓄,把闺妇曲折、幽微的心态刻画得淋漓尽致。

---来源网络整理,仅供参考

1


本文来源:https://www.dywdw.cn/d3f41d48667d27284b73f242336c1eb91a37338e.html

相关推荐
推荐阅读