【古诗饮酒陶渊明带拼音】陶渊明的饮酒十四古诗原文赏析

2022-09-13 19:16:15   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《【古诗饮酒陶渊明带拼音】陶渊明的饮酒十四古诗原文赏析》,欢迎阅读!
陶渊明,古诗,饮酒,赏析,拼音

【古诗饮酒陶渊明带拼音】陶渊明的

饮酒十四古诗原文赏析

原文如下: 饮酒·十四 陶渊明

故人赏我趣,挈壶相与至。 班荆坐松下,数斟已复醉, 父老杂乱言,觞酌失行次, 不觉知有我,安知物为贵, 悠悠迷所留,酒中有深味。 翻译:

老友赏识我志趣, 相约携酒到一起。 荆柴铺地松下坐, 酒过数巡已酣醉。 父老相杂乱言语, 行杯饮酒失次第。 不觉世上有我在, 身外之物何足贵? 神志恍惚在酒中,

1


酒中自有深意味。 字词解释:

1)故人:老朋友。挈(qiè切)壶:提壶。壶指酒壶。相与至结伴而来。

2)班荆:铺荆于地。《左传?襄公二十六年》:“班荆相与食,而言复故。”杜预注;“班,布也,布荆坐地。”荆:落叶灌木。这里指荆棘杂草。

(3)行次:指斟酒、饮酒的先后次序。

(4)这两句是说,在醉意中连自我的存在都忘记了,至于身外之物又有什么可值得珍贵的呢?

(5)悠悠:这里形容醉后精神恍惚的样子。迷所留:谓沉缅留恋于酒。深味:深刻的意味。这里主要是指托醉可以忘却世俗,消忧免祸。 赏析:

这首诗写与友人畅饮,旨在表现饮酒之中物我皆忘、超然物外的乐趣。 作者简介:

陶渊明(约365年—427年)字元亮,又名潜,世称靖节先生,汉族,浔阳柴桑(今江西省九江市)人。东晋末期南朝宋初期诗人、辞赋家。曾做过几年小官,后辞官回家,从此隐居,田园生活是陶渊明诗的主要题材,相关作品有《饮酒》《归园田居》《桃花源记》《五柳先生传》《归去来兮辞》等,田园诗派创始人。



2


陶渊明的诗和辞赋散文在艺术上具有独特的风格和极高的造诣,开田园诗一体,为古典诗歌开辟了新的境界。作品平淡自然,出于真实感受,影响唐代诗歌的创作。

唐人避唐高祖讳,称陶深明或陶泉明。大约生于365年。曾任江州祭酒,建威参军,镇军参军,彭泽县令等,自做彭泽县令八十多天便弃职而去,从此归隐田园。他是中国第一位田园诗人。有《陶渊明集》。被称为“千古隐逸之宗”。曾祖父陶侃,是东晋开国元勋,军功卓著,官至大司马,都督八州军事荆、江二州刺史、封长沙郡公。祖父陶茂、父亲陶逸都做过太守。(父名史不载,存疑。

3


本文来源:https://www.dywdw.cn/bc82acc8ce1755270722192e453610661fd95a1b.html

相关推荐
推荐阅读