2019年高考英语词汇详解:persuade陷阱题解析

2023-02-18 00:05:29   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《2019年高考英语词汇详解:persuade陷阱题解析》,欢迎阅读!
英语,详解,词汇,陷阱,persuade

2019高考英语词汇详解:persuade陷阱题解析

高考英语词汇详解:persuade陷阱题解析

persuade是“说服”还是“设法说服”呢?请看题:

I _____ him not to go abroad, but he wouldn’t listen. A. persuaded B. tried to persuade C. have persuaded D. was persuaded 【陷阱】 容易误选A

【分析】 准确答案为Bpersuade 的真正意思是“说服”,而不是“设法说服”,要表示后者的意思英语应用 try to persuade 。如: Who persuaded you to join the club? 谁劝说好你参加这个俱乐部的?

The salesman persuaded us to buy his product. 推销员劝说好我们购买他的产品。

I couldn’t persuade him to change his mind. 我没法劝说他改变主意。

The salesman persuaded us to buy his product. 推销员说服我们买了他的产品。

Who persuaded you to join the society? 谁劝说你参加这个协会的?

Try as I would, I could not persuade him to give up the idea. 即使我努力这样做,我却没能劝说他放弃这个想法。

He tried to persuade him to change his mind. 他设法劝说他改变主意。


I want to persuade her to overseas with me. 我想劝说她跟我到海外去。 类似地:

kill 的意思是“杀死”,不表示“设法杀死”,要表示后者的意英语 try to kill

prevent 的意思是“阻止”,不表示“设法阻止”,要表示后者的意思英语 try to prevent




本文来源:https://www.dywdw.cn/a1ed0f571b37f111f18583d049649b6649d7093e.html

相关推荐
推荐阅读