国外译者研究的新发展——Hermes专刊《翻译研究:以译者为中心》述评

2022-04-08 12:23:24   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《国外译者研究的新发展——Hermes专刊《翻译研究:以译者为中心》述评》,欢迎阅读!
译者,研究,述评,专刊,国外





作者:倪秀华

作者机构:广州大学外国语学院,广东广州510091 出版物刊名:广西教育学院学报 页码:87-90

年卷期:2016 2

主题词:国外译者研究 新发展 《翻译研究:以译者为中心》 述评



摘要:应用翻译研究中,与译者研究相关的是译者培训、翻译政策以及翻译辅助手段的研究。该论文集充分体现了当前翻译实践的主流以及翻译研究的前沿。论文集关注了非文学翻译研究,充分显示近年来翻译研究的“社会学转向”,其研究性质、目的、对象极大地影响着研究方法的选择。该论文集也存在一些缺陷。尽管如此,编者以国际视野和跨学科意识把握当今翻译实践的主流以及翻译研究中的热点问题和发展动向,是一部不可多得的在翻译社会学转向背景下译者研究的最新成果。


本文来源:https://www.dywdw.cn/ff59d4ec6e85ec3a87c24028915f804d2a16871b.html

相关推荐
推荐阅读