休对故人思故国,且将新火试新茶。诗酒趁年华。

2022-09-18 11:12:25   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《休对故人思故国,且将新火试新茶。诗酒趁年华。》,欢迎阅读!
新茶,故国,故人,年华

休对故人思故国,且将新火试新茶。诗酒趁

年华。

出自宋代苏轼的《望江南·超然台作》

春未老,风细柳斜斜。试上超然台上看,半壕春水一城花。烟雨暗千家。 寒食后,酒醒却咨嗟。休对故人思故国,且将新火试新茶。诗酒趁年华。

译文及注释

译文

春天还没有过去,微风细细,柳枝斜斜随之起舞。登上超然台远远眺望,护城河只半满的春水微微闪动,城内则是缤纷竞放的春花。更远处,家家瓦房均在雨影之中。

寒食节过后,酒醒反而因思乡而叹息不已,只得自我安慰:不要在老朋友面前思念故乡了,姑且点上新火来烹煮一杯刚采的新茶,作诗醉酒都要趁年华尚在啊。 注释

望江南:原唐教坊曲名,后用为词牌名。又名忆江南 超然台:筑在密州(今山东诸城)北城上,登台可眺望全城。 壕:护城河。

寒食:节令。旧时清明前一天(一说二天)为寒食节。 咨嗟:叹息、慨叹。 故国:这里指故乡、故园。

新火:唐宋习俗,清明前二天起,禁火三日。节后另取榆柳之火称新火。新茶:指清明前采摘的雨前茶

创作背景

此词作于公元1076年(宋神宗熙宁九年)暮春。苏轼《超然台记》谓:移守胶西,处之期年。园之北,因城以为台者旧矣。稍葺而新之,时相与登览,放意肆


本文来源:https://www.dywdw.cn/fdf6a27feef9aef8941ea76e58fafab068dc446b.html

相关推荐
推荐阅读