古诗醉后·今日竹林宴翻译赏析

2022-09-15 03:10:16   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《古诗醉后·今日竹林宴翻译赏析》,欢迎阅读!
竹林,古诗,赏析,翻译,今日

古诗醉后·今日竹林宴翻译赏析

《醉后·今日竹林宴》作者为唐朝诗人李白。其古诗全文如下: 今日竹林宴,我家贤侍郎。 三杯容小阮,醉后发清狂。 【前言】 《陪侍郎叔游洞庭醉后三首》是唐代大诗人李白的组诗作品。这三首诗描写了李白陪族叔李晔畅游洞庭湖排遣愁绪的情景:第一首诗借用阮咸与叔父阮籍的典故,同为仕途不通的同怜人,欲借酒消愁排遣愁绪。 【注释】 竹林宴:用阮籍、阮咸叔侄同饮于竹林事,《晋书·阮籍传》(阮)咸任达不拘,与叔父籍为竹林之游。”此以阮咸自喻,以阮籍比李晔。 小阮:即阮咸,与阮籍相对,故称小阮。 【翻译】 今日与我家贤侍郎共为竹林之宴饮,就像阮咸与叔父阮籍一样。酒过三杯,请容许我酒醉之后高迈不羁之态。 【赏析】 第一首:“今日竹林宴,我家贤侍郎”,借用阮咸与叔父阮籍的典故,暗寓李白与族叔李晔共为竹林之宴饮,同为仕途不通的同怜人,以阮咸自喻,以阮籍比作李晔。“三杯容小阮,醉后发清狂”讲述李白欲借酒消愁,排遣心中的愁绪。

---来源网络整理,仅供参考

1


本文来源:https://www.dywdw.cn/fc3434bfcc2f0066f5335a8102d276a2002960cc.html

相关推荐
推荐阅读