【重阳节的诗句】九日登花马池城原文_翻译和赏析_王琼古诗

2022-05-07 21:16:22   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《【重阳节的诗句】九日登花马池城原文_翻译和赏析_王琼古诗》,欢迎阅读!
花马,王琼,重阳节,九日,古诗

【重阳节的诗句】九日登花马池城原文_翻译和赏析_王琼古诗

九日登花马池城 朝代:明代

作者:王琼 原文:

白池青草古盐州,倚啸高城豁望眸。 河朔毡庐千里迥,泾原旌节隔年留。 辕门菊酒生豪兴,雁塞风云惬壮游。 诸将至今多卫霍,伫看露布上龙楼。 相关内容 相关内容注释 作者:佚名

①这首诗选自《嘉靖宁夏新志?(《万历朔方新志》《乾隆宁夏府志》《乾隆银川小志》《嘉庆灵州志迹》《光绪花马池志迹》《民国朔方道志》均收录此诗)。这首诗的作者在九月九日重阳节这一天登上花马池城楼,一边喝着菊花酒,一边抒发着自己的感慨。 ②白池:盐湖名。在今盐池县北,即今内蒙古鄂托克旗之北大池。古盐州:南北朝至西夏州名。西魏废帝三年(年)以西安州改置,治五原镇(今陕西定边县南),领大兴、五原两郡,辖今宁夏盐池县、陕西定边县及内蒙古的鄂托克旗、乌审旗南部,境内有盐池多处。隋大业三年(年)改盐川郡,辖五原一县,朝廷设盐州牧监于此。唐武德元年(年)复改盐州,辖五原、兴宁二县。天宝元年(年)改五原郡,乾元元年(年)复改盐州,永泰元年(年)升都督府。元和八年(年)领五原、白池二县。唐朝设乌池榷税使以专盐利。宋至道初年(年)被西夏攻占,仍为盐州,境内之乌池、白池,以盛产青、白盐著称。 ③豁望眸:《光绪花马池志迹》作“豁远眸”。 豁,开阔的样子。眸,眼中瞳人,泛指眼睛。

④河朔:地区名,泛指黄河以北。迥(jiǒng):远。


⑤泾原:唐方镇名。治泾州(今甘肃泾川北)。长期辖有泾、原二州,相当今甘肃、宁夏的六盘山以东,浦河以西地区。《嘉庆灵州志迹》、《光绪花马池志迹》作“泾源”。旌节:古代指使者所持的节,以为凭信。后借以泛指信符。唐制中,节度使赐双旌双节。旌以专赏,节以专杀。行则建节,树六纛。亦借指节度使;军权。这里是作者自称。隔年留:意为自己在这里又多呆了一个年头。

⑥辕门:军营的大门。菊酒:即菊花酒。重阳佳节,有饮菊花酒的传统习俗。菊花酒在古代被看作是重阳必饮、祛灾祈福的“吉祥酒”。

⑦雁塞:泛指北方边塞。唐杨炯《原州百泉县令李君神道碑》:“山连雁塞,野接?。”惬(qiè):满足,畅快。

⑧卫霍:西汉名将卫青和霍去病皆以武功著称,后世并称“卫霍”。

⑨伫看:行将看到。露布:不缄封的文书。亦谓公布文书。是一种写有文字并用以通报四方的帛制旗子,多用来传递军事捷报。古时战场上士兵快马加鞭,高举露布,一路传递捷报。可以说是古代报纸产生以前,时效性、公开性最强的传播媒介了。龙楼:借指太子所居之宫,此指朝堂。

相关内容王琼 王琼(公元?),明朝军事人物,历事成化、弘治、正德和嘉靖四个皇帝,由工部主事六品之官,直做到户部、兵部和吏部尚书一品大员。王琼一生做了三件被人称赞的大事。一是治理漕河;二是,平定宸濠叛乱;三是,总制西北边防。因此,历史上称他和于谦、张居正为明代三重臣。

您的阅读,祝您生活愉快。


本文来源:https://www.dywdw.cn/ee7174402a4ac850ad02de80d4d8d15abf2300c6.html

相关推荐
推荐阅读