古诗海州道中·孤舟夜行秋水广翻译赏析

2022-07-28 12:36:14   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《古诗海州道中·孤舟夜行秋水广翻译赏析》,欢迎阅读!
海州,孤舟,夜行,古诗,秋水

古诗海州道中·孤舟夜行秋水广翻译赏析

《海州道中·孤舟夜行秋水广》作者为宋朝诗人张耒。其古诗全文如下: 孤舟夜行秋水广,秋风满帆不摇浆。 荒田寂寂无人声,水边跳鱼翻水响。 河边守罾茅作屋,罾头月明人夜宿。 中客觉天未明,谁家鞭牛登陇声。 【前言】 《海州道中二首》是宋代文学家张耒的组诗作品。这两首诗勾勒了北宋后期江苏北部近海地区农村的画面。第一首写广阔的河水载着一叶孤舟,秋风满帆,诗人于夜航中谛听环视,欣赏着一路风光。 【注释】 ⑴海州:在今江苏北部近海一带。 ⑵罾:古代一种用木棍或竹竿做支架的方形鱼网。 【翻译】 孤舟夜航,月色如银泻地。这儿秋水宽广,人烟稀疏。船不必摇桨,秋风已经鼓满船帆。有人在河边茅屋下守着鱼网,不时从水边发出鱼跳的响声打破夜的寂静。天色未明,已听到从陇上传来的鞭牛声。 【赏析】 这两首诗,形式似律诗而实为古体,勾勒了北宋后期江苏北部近海地区农村的画面。这儿没有西部边陲奇山峻岭的雄伟、苍凉,也没有江南苏杭莺歌燕舞的明媚春光。诗只是随笔写舟行所见,表面上未曾在文字上经意着力,但意境却很逼真。那静静的苏北农村的夜晚,鱼翻水响,水中月明,以及白天寒虫咿呀、小蝶飞于豆花间的秋野景象,都鲜明地出现在诗人笔下。诗人采用了以声音反衬寂静的手法,让读者感到古代淮海地区的冷落的清苦。 张耒在诗文创作方面崇尚自然而无意求工。但从总体来看,像这样如同未经锤炼却能清晰地再现一片天地的作品也不是

1


容易写出的。两首诗开头四字“孤舟夜行”和“秋野苍苍”,都能用极简炼的文字领起全篇。写夜行,诗人比较注意表现听觉方面的感受,船不摇桨,周围静寂,才有鱼跳,也才能听得水响。由鱼跳连带写到捕鱼人的茅屋和明月,但结尾天未明而听到鞭牛声,仍归于听觉。

--- 2

来源网络整理,仅供参考


本文来源:https://www.dywdw.cn/df59ee6101d8ce2f0066f5335a8102d277a26162.html

相关推荐
推荐阅读