寂静之声歌词

2022-09-13 03:01:30   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《寂静之声歌词》,欢迎阅读!
之声,寂静,歌词

The Sound Of Silence 寂静之声

The Sound Of Silence(7)

Hello darkness, my old friend 你好黑夜,我的老朋友 I've come to talk with you again 我又来与你聊天

Because a vision softly creeping 因为那幻觉无声无息地 Left its seeds while I was sleeping 在我梦里播下种子

And the vision that was planted in my brain still remains 那感觉依旧深刻脑海

With in the sound of silence 伴随着那寂静之声

In restless dreams I walked alone 在那无眠之梦中我独自漫步 Narrow streets of cobble stone 在圆石铺成的窄路 Beneath the halo of a street lamp, 在昏暗的街灯下

I turned my collar to the cold and damp 我卷起衣领挡住寒冷与潮湿 When my eyes were stabbed by the flash of a neon light 我的眼睛被霓虹灯的闪光刺痛

That split the night 那灯光划破夜空

And touched the sound of silence. 触动那寂静之声

And in the naked light I saw 在没有遮挡的光线下我看到 Ten thousand people, may be more 上万个人,或许更多 People talking without speaking 他们有嘴却无力倾诉(说着无关的话语) People hearing without listening 他们有耳却无心倾听(不去理会他人的呻吟)

People writing songs that voice never share 有人写着永远不会被翻唱的歌(指自己写的反战歌曲)

And no one dared disturb the sound of silence. 只是没有人敢打破寂静之声

"Fools" said I, "You do not know 我说"傻瓜们,你们难道不知道 Silence like a cancer grows. 寂静就像癌细胞一样蔓延。

Hear my words that I might teach you, 打开耳朵才能听见教诲, Take my arms that I might reach you." 伸出手臂才能获得救赎

But my words like silent raindrops fell, 但我的话像无声的雨滴 Echoed 回音

In the wells of silence 淹没在寂静的井底

And the people bowed and prayed 人们弯腰祈祷

To the neon god they made. 对着他们自己创造的霓虹灯神 And the sign flashed out its warning 霓虹灯发出警告

In the words that it was forming. 用它的灯光警告无知的人们

And the sign said, "The words of the prophets 那灯光写道"预言写在


Are written on the subway walls 隧道的墙壁

And tenement halls." 和屋子的大厅"

And whispered in the sounds of silence. 然后呢喃着那寂静之声 这是一首反对越战的歌曲,写作于60年代末,表达了对越南战争控诉无人倾听的无力。

scarborough fair-paul simon 斯卡保罗集市

are you going to scarborough fair ?你正要去斯卡保罗集市吗? parsley,sage,rosemary and thyme.那里有欧芹、鼠尾草、迷迭草和百里香, remember me to one who lives there.代我向那儿的一个人问好. she once was a true love of mine.她曾经是我的爱人.

tell her to make me a cambric shirt.叫她替我做件麻布衣衫. (on the side of a hill in the deep forest green)(绿林深处山岗旁) parsley,sage,rosemary and thyme.那里有欧芹、鼠尾草、迷迭草和百里香, .

(tracing of sparrow on the snow crested brown)(在白雪封顶的褐色山岗上追逐麻雀)

without no seams nor needle work.上面不要缝口,也不用针线.

(blankets bedclothes the child of the mountain)(山之子裹着毯子和床)

then she'll be a true love of mine.她就会是我真正的爱人.

(sleeps unaware of the clarion call)(熟睡中不觉号角声声呼唤) tell her to find me an acre of land.叫她替我找一块地.

(on the side of a hill as prinkling of leaves)(从小山旁几片叶子上) parsley,sage,rosemary and thyme.那里有欧芹、鼠尾草、迷迭草和百里香, (washes the grave with silvery tears)(滴下的银色泪珠冲刷着坟茔) between the salt water and the sea strand.就在大海和海滩之间. (a soldier cleans polishes a gun)(士兵擦拭着他的枪)

then she'll be a true love of mine.她就会是我真正的爱人.

tell her to reap it with a sickle of leather.叫她用一把皮镰收割. (war bellows blazing in scarlet battalions)(战火在浴血的军营炽烧) parsley,sage,rosemary and thyme.那里有欧芹、鼠尾草、迷迭草和百里香, (generals order their soldiers to kill)(将军们命令其麾下的士兵去杀)

and gather it all in a bunch of heather.将收割的石南花扎成一束. (and to fight for a cause they've long ago forgotten)(为一个早已遗忘的理由而战)

then she'll be a true love of mine.她就会是我真正的爱人. are you going to scarborough fair ?你正要去斯卡保罗集市吗?


parsley,sage,rosemary and thyme.那里有欧芹、鼠尾草、迷迭草和百里香, remeber me to one who lives there.代我向那儿的一个人问好. she once was a true love of mine.她曾经是我的爱人.




本文来源:https://www.dywdw.cn/c94daa5369eae009581bec53.html

相关推荐
推荐阅读