古诗初出济州别城中故人翻译赏析

2022-08-08 23:17:12   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《古诗初出济州别城中故人翻译赏析》,欢迎阅读!
济州,古诗,故人,赏析,城中

古诗初出济州别城中故人翻译赏析

《初出济州别城中故人》作者为唐朝诗人王维。其古诗全文如下: 微官易得罪,谪去济川阴。 执政方持法,明君照此心。 闾阎河润上,井邑海云深。 纵有归来日,各愁年鬓侵。 【前言】 《初出济州别城中故人》是唐代诗人王维的作品。此诗表现了作者被贬谪的怨愤和归期难测的愁情。首联点题,隐含了对执政者为所欲为的怨愤之情;颔联托讽,委婉地批评了唐玄宗的偏听偏信;颈联笔锋一转,由眼前的离别悬想济州的风土情况;尾联表示自己负罪不轻,远愁邈无归期。全诗用笔曲折委婉,慨叹遥深。 【注释】 题注:一作“被出济州” ⑵微官:小官。晋欧阳建《临终诗》“咨余冲且暗,抱责守微官。”获罪。《尚书·康诰》“凡民自得罪:寇攘奸宄,杀越人于货,暋不畏死,罔弗憝。 ⑶济川:济水。阴:水南为阴。 ⑷执政:掌握国家大权的人。《左传·襄公十年》“晨攻执政于西宫之朝。”持法:执法。《汉书·黄霸传》“会宣帝即位,在民间时知百姓苦吏急也,闻霸持法平,召以为廷尉正。 明君:贤明的君主。《左传·成公二年》“大夫为政,犹以众克,况明君而善用其众乎?”照:一作“无” ⑹闾阎:里巷内外的门。后多借指里巷。《史记·平准书》“守闾阎者食粱肉,为吏者长子孙,居官者以为姓号。河润:指沿河湿润之地;河流沿岸。 ⑺井邑:城镇。语本《周礼·地官·小司徒》“九夫为井,四井为邑。”唐杜甫《题忠州龙兴寺所居院壁》诗:“忠州三峡内,井邑聚云根。”海云

1


深:近海云气浓重。 ⑻归来:指回到京城。 ⑼各:一作“多”年鬓:年龄与鬓发。南朝梁萧子范《到临贺王府笺》“老少异时,盛衰殊日,虽佩恩宠,还羞年鬓。 【翻译】 官职卑微最容易获罪,我被贬谪到济水之滨。执政者正坚持以法办事,圣明之君主原无贬斥之心。村落在黄河浸润的岸边,城镇的上空海云浓深。纵然不会没有还京的日子,只怕岁月早已染白了双鬓。 【赏析】 首诗用曲折委婉的笔法,表现了作者被贬谪的怨愤和归期难测的愁情。 首联“微官易得罪,谪去济川阴”二句点题,首句写自己官职卑微,动辄得咎,言外之意,执政者为所欲为,怨愤之情已溢于言表。当时的执政者是张说,他和太乐令刘贶的父亲刘知几有矛盾,王维是和刘贶同时遭贬的。 颔联“执政方持法,明君照此心”,写得怨而不怒,表面上为唐玄宗开脱,也说执政者是执法办事,其实是托讽。钟惺说:“持法二字周旋感慨,立言甚妙。谭元春也说这两句表现得“极忠厚,极不忠厚”,都认为是委婉地点出了唐玄宗是听了张说之言,至有此行。 颈联“闾阎河润上,井邑海云深”作跌宕之气,由眼前的离别悬想济州的风土情况。尾联“纵有归来日,各愁年鬓侵”则又进一步表示自己负罪不轻,正当年少,却远愁年鬓之改,邈无归期,慨叹转深。全诗充分反映了王维对此次获罪被贬的打击心有余悸,而又并非完全心灰意冷的心情。

---来源网络整理,仅供参考

2


本文来源:https://www.dywdw.cn/c45fc3b42aea81c758f5f61fb7360b4c2f3f2a6d.html

相关推荐
推荐阅读