东坡原文-翻译及赏析

2023-12-25 09:46:18   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《东坡原文-翻译及赏析》,欢迎阅读!
东坡,赏析,原文,翻译

东坡原文|翻译及赏析



创作背

这首作于神宗元丰六年(1083年)。苏轼同题的《东坡八首》序云: 余至黄州二年,日以困匮。故人马正卿哀余乏食,为于郡中请故营地数十亩,使得躬耕其中,地既久荒,为茨棘瓦砾之场,而岁又大旱,垦辟之劳,筋力殆尽。 尽管政治处境险恶,生活条件困苦,苏轼仍能泰然自处,保持对生活的热爱,并敢于向生活挑战,保持其不畏艰难的坚毅精神。

文学

东坡并不是什么景胜地,但对作者来说,却是灌注了辛勤劳动、结下深厚感情的一个生活天地。 荒田虽浪莽,高庳各有适。下隰种秔稌,东原莳枣栗 ,不只经营起禾稼果木,还在这里筑起居室 堂,亲自写了 东坡雪堂 四个大字,并自称东坡居士了。所以,他对这里是倾注着爱的。

诗一开始便把东坡置于一片清景之中。僻冈幽坡,一天月色,已是可人,又加以后的皎洁月光,透过无尘的碧空,敷洒在澡雪一新、珠水晶莹的万物上,这是个澄明的境界。确实当得起一个 字。谢灵运写雨后丛林之象说: 密林含余清 。诗人的用字直可追步大谢。

诗人偏偏拈出夜景来写,不是无谓的。这个境界非 市人 所能

1




享有。

日中为市 市人为财利驱迫,只能在炎日嚣尘中奔波。唯有 ,脱离市集、置身名利圈外而躬耕的诗人,才有余裕独享这胜境。唯幽人才有雅事,所以 市人行尽野人行 这读来极其自然平淡的一句诗, 市人 身上可以嗅到一股奔走闹市嚣尘的喧闹气息,又从 身上感受到一股幽人守志僻处而自足于怀的味道,而那自得、自矜之意,尽在不言中。诗人在另一首诗里说: 也知造物有深意,故遣佳人在空谷。 那虽是咏定惠院海棠的,实际是借海棠自咏身世,正好帮助理解这句诗所包含的意境。

那么,在这个诗人独有的天地里,也有一点缺憾。那大石丛错、凸凹不平的坡头路,就够磨难人的了。然而没有什么了不起。

将拄杖着实地点在上面,铿然一声,便支撑起矫健的步伐,更加精神抖擞地前进了。没有艰险,哪里来征服的欢欣。没有 荦确坡头路 ,哪有 铿然曳杖声 。一个 莫嫌 ,一个 自爱 ,那以险为乐、视险如夷的豪迈精神,都在这一反一正的强烈感情对比中凸现出来了。 荦确坡头路 就是作者脚下坎坷的仕途。作者对待仕途的挫折,从来就是抱着这种开朗乐观、意气昂扬的态度,绝不气馁颓丧。这种精神是能够给人以鼓舞和力量的。

小诗所以感人,正由于诗人将这种可贵的精神与客观风物交融为一,构成浑然一体的境界,句句均是言景,又无句不是言情,寓情于景,托意深远,耐人咀嚼。同一时期,作者有《定风波》词写在风雨中的神态: 莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,

2




本文来源:https://www.dywdw.cn/c2fbe4116aec0975f46527d3240c844768eaa06f.html

相关推荐
推荐阅读