还作江南会,翻疑梦里逢。全诗翻译赏析及作者出处

2022-05-04 15:12:15   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《还作江南会,翻疑梦里逢。全诗翻译赏析及作者出处》,欢迎阅读!
全诗,梦里,江南,赏析,出处

还作江南会,翻疑梦里逢。全诗翻译赏析及作者出处

还作江南会,翻疑梦里逢。这句话是什幺意思?出自哪首诗?作者是谁? 下面小编为同学们整理出这首古诗词的全文全文翻译及全文赏析,提供给同 学们。希望能对同学的古诗词的学习与提高有所帮助。

1 还作江南会,翻疑梦里逢。出自唐代戴叔伦的《客夜与故人偶集/江乡故 人偶集客舍》

天秋月又满,城阙夜千重。还作江南会,翻疑梦里逢。 风枝惊暗鹊,露草覆寒蛩。羁旅长堪醉,相留畏晓钟。

1 还作江南会,翻疑梦里逢赏析写故人在秋夜月满时,居然能偶集京城长 安,感慨无限。因为相见非易,应作长夜之欢,故最怕晓钟,担心分手。 首联写相聚时间、地点;颔联写相聚出其不意,实属难得;颈联以曹操的 短歌行月明星稀,乌鹊南飞,绕树三匝,何枝可依的典故,暗寓乡思。末 联写羁旅之愁,应作长醉,款款写来,层次分明,写景有致,抒情深沉。 诗的颈联通过乌鹊的惊动和秋虫的悲鸣表现了夜色的沉寂和凄凉,书写了 身世飘泊之感和宦海浮沉之痛,寓有怀乡思亲的悲凉况味。

末联中的”“两字用的最好。意即永远沉醉不愿醒来,只有在这样 的境界中,才能忘却飘零之苦,暂得欢愉;侧面表现了流离之苦。是说害 怕听到报晓的钟声,曲折的表达了不忍与朋友分别的心理,传达了对友情的 珍视和漂泊在外的痛楚。

1 还作江南会,翻疑梦里逢翻译及注释全文翻译 秋夜里一轮满月高挂天空, 光华洒满宫城的门户千重。


本文来源:https://www.dywdw.cn/bd4829cbba68a98271fe910ef12d2af90342a827.html

相关推荐
推荐阅读