2017年日语等级考试口语常用语2

2022-04-10 00:54:17   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《2017年日语等级考试口语常用语2 》,欢迎阅读!
常用语,日语,等级考试,口语,2017

2017年日语等级考试口语常用语(2



チョコレートひとつ食()べただけなのに、何(なん)であんなに怒(おこ)るのかしら。

就吃了你一块巧克力,为何那么生气?

B (おこ)るのも当()たり前(まえ)だよ。やっともらったたったひとつのバレンタインのチョコなんだぜ。

当然生气了!那可是我好不容易收到的的情人节巧克力啊! VS.

チョコレートひとつ食()べただけなのに、何(なん)であんなに怒(おこ)るんだよ。

(おこ)るのも当()たり前(まえ)よ。やっともらったたったひとつのバレンタインのチョコなのよ。

「当たり前」是指谁都明白的事情,常识等,通常用于指责或讥讽别人连常识也没有,这么明显的事还用说、「常識(じょうしき)もない」是常用骂人语之一。「当たり前」在口语中经常用到,不信你在yahoo japangoogle检索一下,一下子出来一大堆例句。バレンタイン是情人节,英文的音译。チョコ是チョコレート之省略。バレンタインのチョコ情人节的巧克力,在日本,情人节到来时,女孩子一定要花钱买巧克力,不单单送给男朋友,还包括父亲,兄弟,男上司,男老师等等。每到情人节,公司的朋友总会问我收到多少巧克力,「羅君もてるから、いっぱいもらってるんだろう」。可惜每次我都只能摇头。因为迟早得回国,更不想让下一辈背上沉重的历史包袱,所以四五年来对含情脉脉的“一低头的温柔”们是一躲再躲。闲话少说,言归正传,やっと意思为“终于,好不容易才”,用在动词前,很常用。たったひとつ一个,たった形容少,相当于中文的“仅仅”,たった一人(ひとり)仅一个人,たった()2時間(仅仅两小时)等。~なのに,表示转折,既然……,后面接的是不可思议或与前面相矛盾的事情。极为常用。通过上面的例句大家应该可以看出,かしら(表质问的语气词),なのよ(表感慨强调的语气词)是女性用语(日本的一些传统歌曲中常能听到),んだよ,なんだぜ是男性用语,使用时多注意。(其实听多了就习惯了)


本文来源:https://www.dywdw.cn/bc8b7b6c81c4bb4cf7ec4afe04a1b0717fd5b3d4.html

相关推荐
推荐阅读