五十音图

2022-04-11 21:59:21   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《五十音图》,欢迎阅读!
五十

五十音图

注:日文假名后的汉字代表了该假名的汉语来源

a

i

u

e

o

备注

(u)的发音和英文与中文的u的发音稍有

a i u e o

不同。

あ(安) い(以) う(宇) え(衣) お(于)

发日文的u时、嘴巴的形状不是圆的、而是

ゕ(阿) ゗(伊) ウ(宇) エ(江) オ(于)

较扁。/ɯ/listen 文件— 播放 ka ki ku ke ko

K か(加) き(几) く(久) け(计) こ(已)

カ(加) キ(几) ク(久) ケ(介) コ(已)



sa si(shi) su se so (si)的罗马字有两种、si为日本政府推S さ(左) し(之) す(寸) せ(世) そ(曾) 荐用法、括号中的shi为黑本式罗马字。下

サ(散) シ(之) ス(须) セ(世) ソ(曾) 面的titu也是。 (si/shi)念作“细”。 ta ti(chi) tu(tsu) te to

(ti/chi)念作“气”、つ(tu/tsu)念作

T た(太) ち(知) つ(川) て(天) と(止)

“醋”。

タ(多) チ(千) ツ(川) テ(天) ト(止) na ni nu ne no N な(奈) に(任) ぬ(奴) ね(祢) の(乃)

ナ(奈) ニ(二) ヌ(奴) ネ(祢) ノ(乃)



ha hi hu(fu) he ho H は(波) ひ(比) ふ(不) へ(部) ほ(保) 在罗马字中hu(ふ)通常被拼写成 fu

ハ(八) ヒ(比) フ(不) ヘ(部) ホ(保) ma mi mu me mo M ま(末) み(美) む(武) め(女) も(毛)

マ(万) ミ(三) ム(牟) メ(女) モ(毛) ya Y や(也)

ヤ(也)

-

yu

ゆ(由) ユ(由)

-



yo

yiye在日语中由于口语的变更已经不用

よ(与)

了。

ヨ(与)

ra ri ru re ro

注意日语中r的发音是介于中文lr之间

R ら(良) り(利) る(留) れ(礼) ろ(吕)

的。

ラ(良) リ(利) ル(流) レ(礼) ロ(吕) wa (wi) W わ(和) ()

ワ(和) () N

-

(we) wo(o) wi(ゐ)和we(ゑ)在日语中由于口语的变

() を(远) 更已经不用了。 () ヲ(乎) wo(を)的发音和 o(お)相同。

是一个单独的音节。

n

ん(无) ン(尓)




浊音和半浊音

浊音主要是在清音的右上角添加两点“゛”表示、ha行假名加上一个圆圈“゜”表示半浊音。

G A

I

U

E

O

备注

ga gi gu ge go

Z za ji D da ji B ba bi P

pa pi 拗音 ya K kya きゃ キャ S sha しゃ シャ T cha ちゃ チャ N nya にゃ ニャ H hya ひゃ ヒャ M mya みゃ ミャ R rya りゃ リャ G gya ぎゃ ギャ Z ja じゃ ジャ B

bya びゃ ビャ

zu ze zu de bu be pu pe yu kyu きゅ キュ shu しゅ シュ chu ちゅ チュ nyu にゅ ニュ hyu ひゅ ヒュ myu みゅ ミュ ryu りゅ リュ gyu ぎゅ ギュ ju じゅ ジュ byu びゅ ビュ

zo



“zi”发作“ji”。

do

“di”发作“ji”、“du”发作“zu”

bo po



yo 备注 kyo きょ キョ

sho しょ ショ 又作: sya, syu, syo. cho ちょ チョ 又作: tya, tyu, tyo.

nyo にょ ニョ hyo ひょ ヒョ myo みょ ミョ ryo りょ リョ gyo ぎょ ギョ

jo じょ ジョ 又作: zya, zyu, zyo

byo びょ ビョ




P

pya ぴゃ ピャ pyu ぴゅ ピュ pyo ぴょ ピョ



注:片假名的ウ(u)加上浊点“゛”后可以用来表示外来语的“v”音。vavivuvevo 分别写作ヴゔ、ヴゖ、ヴ、ヴェ、ヴォ。以前“v”音也曾经在わ行的片假名上加浊点来表示: = va = vi,ヴ = vu = ve = vo,但这种写法现在已经几乎不用了。 促音

使用小体书写的平假名“っ”或片假名“ッ”表示音节突然中断、形成一个促音。促音是一个单独的音节、在念的时候虽然不发音、但是要停顿。

促音通常是中古汉语入声字残留、在罗马字中则以重复下一字之子音(若无子音、使用h)为表记。例:

“日本”=“日”+“本”;“日”=“にち”nichi)、“本”=“ほん”hon)。 当把“日”和“本”放在一起念的时候、“日”的后半个音节“ち”(chi)变为促音、“本”的发生半浊音变化、念为“p”。所以“日本”的日文念法由“にちほん”(Nichi-hon)缩简为“にっぽん”(Nippon)。 长音

使用平假名时,当跟在后面的字母与前一个字母属于同一段时,前面的字母的元音就会变成长音。注意的是「i」跟在「e」的后面及「u」跟在「o」段字母的后面时也可以表明长音,例如 けいさつ (警察) しょうねん (少年)kesho的音都要拉长。转写罗马字时,长音可以用加上一个英文字母,或在延长的元音上加上一横或一个尖头表示。所以 けいさつ =keisatsu/kēsatsu/kêsatsuしょうね = shounen/shōnen/shônen

要说明的是,日本的一些专用名称,比如东京、大阪、京都由于它们的名字在英文里已经用了很长时间,所以它们的罗马字的长音一般不特别表示;要表示也只会用横线或尖头。在写罗马字时,とうきょう (東京) = Tokyo/Tōkyō/Tôkyô,但不是 Toukyou。同样的道理,おおさか (大阪) = Osaka/Ōsaka/Ôsaka,但不 Oosaka;きょうと (京都) = Kyoto/Kyōto/Kyôto,但不是 Kyouto 使用片假名写出罗马字拼音时、长音一律使用“ー”来表示。例如:スクールsukuuru = school 但如是姓氏,将之转化为罗马字时,除上述所说在用横线或尖头外,基本上日本人是会利用「h」来分之为长音。例如:大庭(おおば)将会转化为 Ohba,大野(おおの)将会转成 Ohno


本文来源:https://www.dywdw.cn/a928bd0d581b6bd97f19eac2.html

相关推荐
推荐阅读