汉语日源外来词研究综述

2023-03-24 14:53:14   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《汉语日源外来词研究综述》,欢迎阅读!
外来词,汉语,综述,研究



汉语日源外来词研究综述

汉语日源外来词的研究长期以来备受关注,关于日源外来词研究的论文和专著近几年越来越多。本文拟对当前日源外来词研究成果进行整理,综合研究当前日源外来词的研究内容、研究方法,以及日源外来词在相关学科影响下的研究方式和研究成果,为当前还处于萌芽阶段的两岸四地日源外来词对比研究、汉语专业日源外来词研究、汉语日源外来词语料库研究提出一些建议,让汉语日源外来词的研究更加深入、详细。



标签:日源外来词 成果 分类 研究方法 研究方向

一、汉语日源外来词研究成果综述

近年来,汉语日源外来词的研究越来越引起学界的注意,关于汉语日源外来词的学术成果日渐增多。我们通过中国知网检索了近十年来的学术成果,发现以学术论文为主,共72篇左右,具体情况见表1



由上表可见,2010年以后,似乎迎来了日源外来词研究的高潮。2007年之前,在知网上未能检索到的相关论文。2017年只有一两篇文章。虽然在21世纪初,汉语日源外来词的研究迎来了春天,实际上研究成果的整体数量还是偏少。高质量科研成果的数量也不乐观,在以上六七十篇文章中,绝大部分在反复说同样的事情。当然,经过多年的研究,汉语日源外来词的研究仍然取得了较大的成绩,如:《现代汉语外来词研究》(高名凯、麦永乾、刘正琰)《从构词法上辨别不了的日语借词》(王立达)《现代汉语中能有这么多日语借词》(张应德)《再论现代汉语外来词》(曹炜)王雯《改革开放以来日源外来词研究》谢静怡《日源外来词新词语言特征》王晓《从语言接触的角度分析当代汉语中的日语借词》



关于日源外来词的研究成果主要涉及以下几个方面:

1.研究某个词是否为日源外来词,如退婴、写真、控、环境2.日源外来词与文化。3.日源外来词回流。4.日源外来词使用情况。5.日源外来词语言特征。6.现代汉语中的日源外来词。7.日源外来词与汉语的关系。8.日源外来词教学。



傳统词汇学视觉下的日源外来词研究包括日源外来词构词法、造词法、借入方式等。汉语日源外来词内容丰富,研究者通常更注重理论方面的研究,日语学习者则偏向于词汇应用。我们在文献检索过程中发现,关于汉语日源外来词的专著并不多,影响比较大的专著是王立达《现代汉语从日语借来的词汇》。一些和外来词有关的专著中或多或少也涉及到汉语日源外来词。如:史有为《汉语外来词》《异文化的使者一外来词》;杨锡鹏《汉语外来词研究》;马西尼《现代汉语词汇的形成》;侯敏、周荐《20062010年汉语新词语》,于根元《19911992汉语新词语》;舒新城《近代中国留学史》,沈国威《近代日中口语交汇史》。还有保存着大量汉语日源外来词语料的:高名凯、刘正琰《汉语外来词词典》;林伦伦、朱永锴、顾向欣《现代汉语新词语词典》等。






二、汉语日源外来词分类情况研究

外来词通常分为音译词、意译词、音加意译词、音意兼译词等。由于日本文字和汉字有很深的渊源,我们按照引进方式对其进行分类时,可能会出现不同的情况。学界在给日源外来词定性时也存在不同意见。



关于日源外来词的定性,主要有以下观点:1.准外来词(史有为,20002.隐形外语词(张锦文,20053.借形词。



邢公畹把日源外来词分为形译词、音译日语外来词、日源借形词。胡晓清把日源外来词分为6类,分别是:利用汉字音译欧美词语;利用汉字意译欧美词语;自创汉字音译欧美词语;自创汉字意译欧美词语;借用汉字表达日本自创的概念、借用古代汉语中的现成词意译欧美词语或自创词语。还有学者把日源外来词分为音译词、音译加义标词、日源汉字词。其中值得关注的是日源汉字词。日源汉字词主要包括:1.用汉字意译欧美词语;2.用汉字构成新词表达日本自己认识的概念;3.借用古代汉语中现成的词表达日本自己认识的概念;4.日语中经过缩略而成的汉字词;5.用汉字作类语缀。除了以上提到的从汉译角度对日源外来词进行分类,还有日源回归词,这种类型的日源外来词的出现通常是古代汉语出现——日用——回来这样的顺序。还应该值得注意的是字母词,如“OVAOLCS”等。



当前的日源外来词研究,除了按照汉译方式来进行之外,还有从其他角度进行分类的。



从语义上进行分类的情况。刘正琰《现代汉语外来词研究》统计,在现代汉1268条外来词中,日源词有459条,分布如下:哲学61;经济47;政治39法律39;文化教育27物理23军事23;社会17;心理17文学艺术12;医12数学9;交通8化学7;建筑6;外交6;生理4;宗教4饮食2;日用品1;机器3;语言1;其他84。这是按照外来词的社会意义进行的分类。这样的分类研究更能体现出外来词的社会性和历史性。同理,顾江萍对《汉语外来词词典》进行统计后,认为属于日常生活类的有675条,占总数的34.3%;社会科学类的946条,占总数的48.1%属于自然科学类的345条,占总数的17.5%除了这种社会意义的分类,还有从专门意义上出发进行分类的情况,如,表示人或者群体;表示感情;表示行为动作;表示专指色情;表示动漫、表示同性恋。日源音译词的语义分类还有以下类型:1.称呼;2.本国没有的事物名称;3.动漫;4.商标;5.产品。



从构词方式上进行分类的情况。如,偏正结构日源外来词:乱入(动词性)伪娘(名词性);动宾结构:逆天、耽美;主谓结构:腹黑;联合结构:傲娇;还有述补结构、派生词等情况。



从造词的角度上进行分类的情况:1.借用现成的中国古代汉语词汇意译西方的外来概念和表达日本自己认识的概念如:革命、教授2.用汉字自行构成意


本文来源:https://www.dywdw.cn/a5c07d5eb4360b4c2e3f5727a5e9856a56122626.html

相关推荐
推荐阅读