仲夏夜之梦第三幕第二场 英语原文

2024-03-15 10:02:11   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《仲夏夜之梦第三幕第二场 英语原文》,欢迎阅读!
仲夏夜之梦,英语,原文

仲夏夜之梦第三幕第二场 英语原文



英语原文: 【场景一】

PROSPERO: (Reading from a book.) "The evening is cooled with dew, the morning broods in dew, and heavy dew upon the grass." (Puts down the book and looks out at the night sky.) "It seems a world of sweet and lovely lullaby." (Nods in contentment.)

【场景二】

MARGARET: (Wanders over to PROSPERO.) "What a beautiful night! I can't wait to see what tomorrow will bring."

PROSPERO: "Perhaps it will bring you a dream, my dear." 【场景三】

JACOB: (To himself.) "I'm tired of dreaming. I want to live in the real world."

【场景四】

PROSPERO: (To JACOB.) "You may not believe it, but the world is full of wonders. Trust your dreams, my friend."

【场景五】

PROSPERO: "Oh, look! The sky is starting to glow with the sunrise. The morning dew has transformed into a world of freshness and hope."

【场景六】

1 2


MARGARET: (Stirring from her sleep.) "Oh, I had such a wonderful dream last night. It was filled with love and happiness."

【场景七】

JACOB: (Awakening.) "Did I dream that? It was such a beautiful dream."

【场景八】

PROSPERO: "Dreams are powerful things, my friends. They can shape our destinies and lead us to places we never imagined. Just remember, always believe in yours."

以上是《仲夏夜之梦》第三幕第二场的英语原文,这段戏码描绘了仲夏夜的美景以及人物的对话和心理活动。在这个场景中,主人公PROSPERO通过书本中的描述和夜晚的景色,表达了对美好世界的向往和期待。他的妻子MARGARET则对夜晚充满期待,认为它可能会带来美好的梦想。而年轻的Jacob则对梦想持有怀疑态度,认为梦想只是虚幻的,他更愿意活在现实世界中。然而,PROSPERO通过自己的经历和感悟,鼓励Jacob相信梦想的力量,因为梦想可以改变命运,带领我们走向未知的地方。随着太阳的升起,MARGARET分享了自己美好的梦境,而Jacob在醒来后也对自己的梦境产生了新的认识。最后,PROSPERO通过一段富有哲理的台词,强调了梦想的重要性,并鼓励大家要相信自己,勇敢追求自己的梦想。

以上就是《仲夏夜之梦》第三幕第二场的英语原文,这段戏码通过优美的语言和生动的场景,展现了梦想的力量和美好,也传达了追求梦想的重要性。

2 2


本文来源:https://www.dywdw.cn/a16f492cd2f34693daef5ef7ba0d4a7303766c59.html

相关推荐
推荐阅读