参考文献名字

2022-05-02 15:23:19   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《参考文献名字》,欢迎阅读!
参考文献,名字

1、《孙子兵法》贾尔斯译本译误分析 译本评价研究 2从伽达默尔的阐释学角度《孙子兵法》的两个英译本比较

言学视角的研究与译文对比研究)

3_孙子兵法_复译中的文化误读与译者身份之辨 (译者研究) 4_孙子兵法_英译本及其文本外影响因素对比研究. (社会文化研究)

5 _孙子兵法_英译本译者主体性蠡测_ (译者研究) 6_孙子兵法_英译策略探析_基于文化空白理论的视角(翻译策略研究)

7_孙子兵法_英译看译者身份对译文的影响.pdf (译者研究) 8从语言顺应论看_孙子兵法_辞格的翻译策略选择_基于两个英译本的比较研究.pdf 语言学视角的研究与翻译策略研究 9规范_个性与译者价值观_基于社会学视角的_孙子兵法_两译本研究.pdf 社会学视角的研究

10基于关联视角对_孙子兵法_英译文本忠实性讨论.pdf译文对

比研究

11林译_孙子兵法_中反义关系的翻译.pdf翻译策略 12论典籍翻译的历史忠实与阐释辩证观_基于_孙子兵法_计篇_两个英译本的描述性研究.pdf 译文对比研究

13论文化差异对_孙子兵法_两个不同英译本的影响.(社会文化研究)

14美国学者对_孙子兵法_的翻译与研究.pdf 总括性介绍


15试析《孙子兵法·计篇》英译之失与误.pd(译本研究) 16形神兼备话孙子_简评林戊逊译_孙子兵法_计篇_.pdf译本评

价研究

17浅析_孙子兵法_英译本_贾尔斯_的几处误译.pdf译本评价研



18主体间性与_孙子兵法_军事译本的诞生.pdf 语言学视角的研



19如何尊重差异_文化翻译整体观视角下_孙子兵法 两译本评析. (社会文化研究)

20国内《孙子兵法》英译研究:评述与建议.pdf 译本评价研究 21_孙子兵法_英文译著版本考察.pdf总括性介绍 22_孙子兵法_英译版本探究.pdf总括性介绍

23《孙子兵法》战略文化研究范式、现实意义及传播理念.pdf

括性介绍


本文来源:https://www.dywdw.cn/9437ca6cbd1e650e52ea551810a6f524ccbfcb33.html

相关推荐
推荐阅读