红色旅游 red tourism

2022-05-21 10:28:28   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《红色旅游 red tourism》,欢迎阅读!
红色,tourism,旅游,red

红色旅游 red tourism

Tourists' spending during the holiday reached nearly 650 billion yuan, an increase of 8.47 percent from the previous year, the Ministry of Culture and Tourism said.

文化和旅游部表示,假期期间的游客消费达到近6,500亿元,比去年增8.47%

The Ministry of Commerce said that the combined sales of the retail and catering industries nationwide reached 1.52 trillion yuan during the holiday, up 8.5 percent year-on-year.

商务部表示,全国零售和餐饮企业实现销售额1.52万亿元,比去年同期增长8.5%

Tourists from more than 500 cities booked travel products including package tour, independent tour, customized tour and local sightseeing in 100 countries and regions.

来自500多个城市的游客预订了100多个国家和地区的旅游产品,包括跟团游、自由行、定制旅游、当地观光。

携程数据显示,有来自500多个城市的旅游者通过该平台预订跟团游、自由行、定制旅游、当地玩乐等产品;涉及100个国家和地区。 “银发族”的购物热情日益高涨

Senior citizens are fully embracing e-commerce. Those aged


over 50 are buying more, especially products usually purchased by the younger generations.

老年人全面接受电子商务。五十岁以上的人购物更多,尤其是买的都是年轻一代经常购买的产品。

"Red tourism," or revolutionary-themed tourism, has become a highlight. About 78.84 percent of tourists participated in activities celebrating the 70th anniversary of the founding of the People's Republic of China, according to statistics from the Ministry of Culture and Tourism. About 66.4 percent visited culture and history-themed tourist sites

“红色旅游”即革命主题旅游成为亮点。据文化和旅游部统计,参加庆祝中华人民共和国成立七十周年活动的游客约占78.84%。约66.4%游客参观了以文化和历史为主题的旅游景点

【相关词汇】

假日经济 holiday economy 出境游 outbound tourism 国内游 domestic tourism 夜间经济 nighttime economy


本文来源:https://www.dywdw.cn/8c49a5cbcec789eb172ded630b1c59eef9c79a7b.html

相关推荐
推荐阅读