古诗减字木兰花·曾教风月翻译赏析

2022-08-02 08:15:24   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《古诗减字木兰花·曾教风月翻译赏析》,欢迎阅读!
减字木兰花,古诗,风月,赏析,翻译

古诗减字木兰花·曾教风月翻译赏析

《减字木兰花·曾教风月》作者为宋朝诗人毛滂。其古诗全文如下: 曾教风月。催促花边烟桌发。不管花开。月白风清始肯来。 既来且住。风月闲寻秋好处。收取凄清。暖日阑干助梦吟。耘老梦中尝作诗。 【赏析】 这是一首挽留朋友贾耘老的词。贾耘老,即北宋诗人贾收,乌程人。毛滂与贾耘老是诗词唱和的好友,《东堂词》中曾有数词提及。此篇写于词人任武康县令之时,曾有《蓦山溪》叙写其修葺县舍“东堂”之事,又有《清平乐》记写与贾耘老、盛德常在东堂优游之趣。此词与《清平乐》是姐妹篇,开头“曾教风月,催促花边烟桌发”,紧承《清平乐》结句“烟艇何时重理,更凭风月相催”热情地约好友早日乘小舟顺流而下,直低武康。“曾教”二字,照应《清平乐》结句,说明有约在前。“风月催促”呼应“风月相催”其意是请明月清风帮我催促。“烟桌发”呼应“烟艇重理”“花边”呼应“何时”就是说请好友于花事闹的春天到武康优游。春天是“东堂”最美的季节,这里有婵娟雪清的梅花,流霞飞舞的桃杏,花王披绣的牡丹,含笑不语的樱花,真是繁花满枝,兰芷遍野,毛滂曾有许多咏花词篇赞赏之。据《武康县志》记载:武康还有余英溪,那里落英缤纷,浮漾水面,烂若锦绣。词人曾作《余英溪泛舟》曰:“弄水余英溪畔,绮罗香、日迟风慢。桃花春浸一篙深,画桥东、柳低烟远。(调寄《夜行舟》)但是遗憾,贾耘老“不管花开”,没有在春意闹的季节赴约,而是在“月白风清”的秋天才来到东堂。“始肯来”三字

1


有对好友的嗔怪之意,在嗔怪中含着对好友期盼的热情。 下片,表达热切的挽留之意。“既来且住”接“始肯来”三字,以直抒胸臆之法,诚挚地招呼好友,要他多住些时日。在风清月朗的金秋,趁闲暇之时,迎习习这首词凉风,“寻秋好处”。这“好处”二字,概括了东堂“桂影婆娑”“曲堤疏柳”“金波潋滟”的秋景。然而,客居再好,好友却无心久住,所以结句写道:“收取凄清,暖日栏干助梦吟”这是劝他收束凄苦之情,在温暖的秋日倚栏杆,继续在梦中作诗。这结句不是一般劝慰之语,而是据实况而发。《乌程县志》载:“贾收喜饮酒,家贫。苏轼亦曾对其云:“若吴兴有好事,能为君月致米三石,酒三斗,终君之世者,当便以赠之。”可见“收取凄清”,乃指其生活困窘,情感凄酸。“梦吟”并非虚语,而是写出贾耘老“梦中尝作诗”《减字木兰花》小序)的写作特点。 本词突出之处是用语清新自然无藻饰,情从肺腑流出,富有一种清醇蕴藉之美。《四库全书总目提要》评:“滂词情韵特胜”此言颇是。 江浩然曰“用线贵藏”《杜诗杂说》)指诗而言,对词来说亦如此。“线”即线索,这首词的线索暗藏通篇,何也?是热情、挚情通贯始终,故感人至深。

---来源网络整理,仅供参考

2


本文来源:https://www.dywdw.cn/85b6252531687e21af45b307e87101f69f31fb0d.html

相关推荐
推荐阅读