李白《峨眉山月歌》 (带拼音、注释、译文)

2023-03-09 04:03:36   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《李白《峨眉山月歌》 (带拼音、注释、译文)》,欢迎阅读!
山月,峨眉,译文,李白,注释

李白《峨眉山月歌》 (带拼音、注释、译文)

é

méi

shān

yuè





zuò



zhě



qiū





bái



é

méi

shān

yuè

bàn



lún









yǐng







píng



qiāng



jiāng



shuǐ



liú











qīng







xiàng



sān



xiá







jūn







jiàn



xià







zhōu

作者介绍:



李白(701-762年),字太白,号青莲居士,又号谪仙人,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为诗仙,与杜甫并称为李杜。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《明堂赋》《早发白帝城》等多首。



注释:

峨眉山:在今四川峨眉县西南。

半轮秋:半圆的秋月,即上弦月或下弦月。 影:月光的影子。

平羌:即青衣江,在峨眉山东北。 夜:今夜。


发:出发。

清溪:指清溪驿,属四川犍为,在峨眉山附近。

三峡:指长江瞿塘峡、巫峡、西陵峡,今在四川、湖北两省的交界处。 君:指峨眉山月。 下:顺流而下。

渝州:治所在巴县,今重庆一带。

译文:

半轮明月高高地挂在峨眉山头,月亮的影子倒映在平羌江里随水缓缓流淌。夜里从清溪乘船出发,思念你却看不见,而我又要去渝州了。




本文来源:https://www.dywdw.cn/780d829025fff705cc1755270722192e45365821.html

相关推荐
推荐阅读