古诗送瘟神·绿水青山枉自多翻译赏析

2022-08-05 03:10:12   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《古诗送瘟神·绿水青山枉自多翻译赏析》,欢迎阅读!
自多,绿水青山,瘟神,古诗,赏析

古诗送瘟神·绿水青山枉自多翻译赏析

《送瘟神·绿水青山枉自多》作者为当代文学家毛泽东。其古诗全文如下: 其一

绿水青山枉自多,华佗无奈小虫何。 千村薜荔人遗矢,万户萧疏鬼唱歌。 坐地日行八万里,巡天遥看一千河。 牛郎欲问瘟神事,一样悲欢逐逝波。 其二

春风杨柳万千条,六亿神州尽舜尧。 红雨随心翻作浪,青山着意化为桥。 天连五岭银锄落,地动三河铁臂摇。 借问瘟君欲何往,纸船明烛照天烧。 【前言】

《送瘟神》为毛泽东主席在195871日,得知江西省余江县消灭了血吸虫病后,“浮想联翩”“夜不能寐”而创作的两首七律诗歌。 【翻译】

一个小小的血吸虫的肆虐,深深刺痛了一颗伟大的心。一个残暴的瘟君的覆灭,大大激发了一份磅礴的情。

当毛泽东得知江西余江县消灭了为害极广的的血吸虫病时,作为

1


共和国的缔造者,一个时刻系念着人民的领袖,他激动不已,彻夜难眠,感慨和热忱化作了这两首七律,一个无产阶级革命家的赤诚之心和爱国爱民之情,闪射出了灿烂的艺术光辉。 【赏析】

全诗名为“送瘟神”,但第二首的前六句却不见瘟神的影子,只在尾联点出“借问瘟君欲何往,纸船明烛照天烧。,这是为什么呢orG?实际上,在前六句中,诗人对此已作了暗示。正是由于消灭了瘟神,人民才可以这么扬眉吐气,河山才这样妖娆动人。可以想象,六亿人民皆成舜尧,意气风发,改天换地,完成了许多前人所不敢想象的事业,对付小小的血吸虫当然不在话下,瘟神必然逃脱不了灭亡的下场。诗人称瘟神为“瘟君”,实乃一种讽刺戏谑的口吻,充分显示了人民的信心和力量,辛辣嘲笑瘟神(一切反动派)的无能和无奈。“照天烧”三字,是全诗的结穴,象征中国人民不仅能消灭血吸虫病,同时也能改变“东亚病夫”和贫穷落后的形象,也能扫除一切大大小小的瘟神和一切害人虫,自立于世界民族之林

---来源网络整理,仅供参考

2


本文来源:https://www.dywdw.cn/7473235f5527a5e9856a561252d380eb629423ce.html

相关推荐
推荐阅读