子路、曾皙、冉有、公西华侍坐译文

2023-01-28 05:02:18   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐译文》,欢迎阅读!
子路,公西,译文,曾皙、,冉有、

《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》译文

子路、曾皙、冉有、公西华陪(孔子)坐着。孔子说:“因为我比你们年纪大一点,(你们)不要认为(我这样就不说了)(你们)平日说:(人们)不了解我呀!假如有人了解你们,那么(你们)打算做些什么事情呢?”

子路轻率急忙地回答说:(一个)有一千辆兵车的诸侯国,夹在(几个)大国的中间,有(别国)军队来侵略他,接连下来(国内)又有饥荒;(如果)我治理这个国家,等到三年,可以让(人人)都有勇气,而且知道为人的道理。

孔子(听了)微微一笑。 “冉求,你怎么样?” (冉求)回答说:(一个)纵横各六七十里或者五六十里(的小国)(如果)我治理这个国家,等到三年,可以使人民富足。至于他们的礼乐教化,(我自己的能力是不够的,)就(只好)等待修养更高的人了。

“公西赤,你怎么样?” (公西赤)回答说:“不敢说我能胜任,但是愿意学习。诸侯祭祀祖先的事,或者是诸侯会盟,朝见天子,(我愿意)穿着礼服,戴着礼帽,做一个小相。

“曾点,你怎么样?”

(这时曾点)弹奏瑟的声音(渐渐)稀疏,铿的一声,把瑟放,站起来,回答说:(我)和他们三位的才能不一样。

孔子说:“有什么关系呢?也不过各自谈谈自己的志向啊! (曾点)说:“暮春时节春天的衣服已经穿上了,(我和)五六位成年人,六七个少年,到沂河里洗洗澡,在舞雩台上吹吹风,(一路)唱着歌回来。

孔子长叹一声说:“我赞成曾点啊!

(子路、冉有、公西华)三个人(都)出去了,曾皙走在后面。曾皙问:(他们)三位的话怎么样?”

孔子说:“也不过各自谈谈自己的志向罢了! (曾皙)问:“您为什么笑子路呢?” (孔子)说:“治国要用礼,(可是)他的话毫不谦让,所以(我)笑他。(难道)冉求(讲的)不是国家大事吗?怎见得纵横各六七十里或者五六十里的地方就不是国家了呢?(难道)公西赤(讲的)不是国家大事吗?宗庙祭祀,诸侯会盟和朝见天子,不是诸侯的大事又是什么呢?(如果)公西赤只能给诸侯做一个小相,那么谁能做大事呢?”





《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》译文

子路、曾皙、冉有、公西华陪(孔子)坐着。孔子说:“因为我比你们年纪大一点,(你们)不要认为(我这样就不说了)(你们)平日说:(人们)不了解我呀!假如有人了解你们,那么(你们)打算做些什么事情呢?”

子路轻率急忙地回答说:(一个)有一千辆兵车的诸侯国,夹在(几个)大国的中间,有(别国)军队来侵略他,接连下来(国内)又有饥荒;(如果)我治理这个国家,等到三年,可以让(人人)都有勇气,而且知道为人的道理。

孔子(听了)微微一笑。 “冉求,你怎么样?” (冉求)回答说:(一个)纵横各六七十里或者五六十里(的小国)(如果)我治理这个国家,等到三年,可以使人民富足。至于他们的礼乐教化,(我自己的能力是不够的,)就(只好)等待修养更高的人了。

“公西赤,你怎么样?” (公西赤)回答说:“不敢说我能胜任,但是愿意学习。诸侯祭祀祖先的事,或者是诸侯会盟,朝见天子,(我愿意)穿着礼服,戴着礼帽,做一个小相。

“曾点,你怎么样?”

(这时曾点)弹奏瑟的声音(渐渐)稀疏,铿的一声,把瑟放,站起来,回答说:(我)和他们三位的才能不一样。

孔子说:“有什么关系呢?也不过各自谈谈自己的志向啊! (曾点)说:“暮春时节春天的衣服已经穿上了,(我和)五六位成年人,六七个少年,到沂河里洗洗澡,在舞雩台上吹吹风,(一路)唱着歌回来。

孔子长叹一声说:“我赞成曾点啊!

(子路、冉有、公西华)三个人(都)出去了,曾皙走在后面。曾皙问:(他们)三位的话怎么样?”

孔子说:“也不过各自谈谈自己的志向罢了! (曾皙)问:“您为什么笑子路呢?” (孔子)说:“治国要用礼,(可是)他的话毫不谦让,所以(我)笑他。(难道)冉求(讲的)不是国家大事吗?怎见得纵横各六七十里或者五六十里的地方就不是国家了呢?(难道)公西赤(讲的)不是国家大事吗?宗庙祭祀,诸侯会盟和朝见天子,不是诸侯的大事又是什么呢?(如果)公西赤只能给诸侯做一个小相,那么谁能做大事呢?”




本文来源:https://www.dywdw.cn/7188c1731ed9ad51f01df2d1.html

相关推荐
推荐阅读