新批评抑或解释学:宇文所安的《文心雕龙》研究方法问题

2022-11-11 16:18:15   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《新批评抑或解释学:宇文所安的《文心雕龙》研究方法问题》,欢迎阅读!
宇文,解释学,文心雕龙,抑或,批评

新批评抑或解释学:宇文所安的《文心雕龙》研究方法问题

谷鹏飞

【期刊名称】《西北大学学报(哲学社会科学版)》 【年(),期】2013(043)002

【摘 要】国内学术界惯于将宇文所安的《文心雕龙》研究方法称为新批评方法,一指称有其合理性.但就宇氏对《文心雕龙》文本的总体性翻译释读与研究方法而,它应归于文学解释学而非新批评.新批评方法只是其具体分析工具,文学解释学才是其真正的研究方法论.宇文所安对文学解释学方法论征用的意义在于,它使《文心雕龙》在一种效果历史的辨证结构中走上了再经典化的道路,从而为探索一种世界性的文学理论提供了可能. 【总页数】5(P51-55) 【作 者】谷鹏飞

【作者单位】西北大学文学,陕西西安710069 【正文语种】 【中图分类】I206 【相关文献】

1.论“新批评”文学理论对宇文所安唐诗研究的影响 [J], 邱晓;李浩

2.论多元系统中的“对话”——以宇文所安《文心雕龙·通变》篇研究为例 [J], 晓玉

3.《文心雕龙》的“新批评”理论性质研究 [J], 张丽青 4.《文心雕龙》的“新批评”理论性质研究 [J], 张丽青;


5.《文心雕龙》英译的生态翻译学解读 ——以宇文所安译本为例 [J], 胡作友;李雨婷

因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买


本文来源:https://www.dywdw.cn/68036f0f40323968011ca300a6c30c225801f065.html

相关推荐
推荐阅读