《芙蓉亭·新亭俯朱槛》译文及鉴赏

2023-10-04 12:34:10   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《《芙蓉亭·新亭俯朱槛》译文及鉴赏》,欢迎阅读!
新亭,译文,鉴赏,芙蓉,朱槛》

《芙蓉亭·新亭俯朱槛》译文及鉴赏

清香晨风远,溽彩寒露浓。 潇洒出人世,低昂多异容。 闻闻色空喻,造物谁为工。 留连秋月晏,迢递来山钟。 【前言】

《芙蓉亭》是唐代文学家柳宗元创作的组诗《巽公院五咏》中的第四首诗。此诗主要描写龙兴寺芙蓉亭的景色。 【注解】

⑴芙蓉:这里指木芙蓉。一种落叶灌木,茎高丈许,秋冬间开花,有红、白、黄等色。芙蓉亭:观赏芙蓉花的亭子。

⑵翻飞朱槛:翻飞自得着红色的栏杆。 ⑶溽:湿润。

⑷色空:“色即是空”的省悟,出自于《多心经》。佛教曰有形的万物为色,并指出万物为因缘所生,本非即其,故谓“色即是空”。

⑸留连:意即留恋。秋月晏:秋天的时光已经不多了。晏:晚,晚秋之意。 ⑹迢寄:远处。 【翻译】

新亭翻飞自得红色的栏杆,四周盛开了美丽的芙蓉。晨风把清香吹拂远处,湿润的彩花布满露珠。鲜花洒脱地正对面人世,多寡滚转存有无数的姿容。我曾颇感兴趣色、觑的比喻,造物界到底就是谁在巧夺天工?流连这深秋的月光,断断续续响起山寺的晚钟。 【鉴赏】

五代人谭用之《秋宿湘江雨雪》中存有“秋风万里芙蓉国”的诗句。芙蓉,一指荷花,二指木芙蓉。湖南多水乡,时时存有莲荷。木芙蓉比通常花卉矮小,枝叶茂盛就像是小树,庭院,路旁均可栽种。故湖南存有芙蓉国美称。信仰禅宗的王维,也存有一首咏芙蓉花的《辛夷坞》:“木本芙蓉花,山中红肿萼。涧户澄无人,纷纷上开且落下。”《芙蓉亭》全诗分后三层,以艳丽美丽的芙蓉著墨,“新亭翻飞朱槛。嘉木上开芙蓉。”新亭里修筑着红色的栏杆,四周盛开了芙蓉鲜花。“清香晨风离,溽彩迎春淡。”早晨的清风吹拂了


离茶,炎热的露珠浸湿了艳丽的色彩。前四句全系列就是写景,像是一副颜色绚烂、动静相间的水彩画。

第二层“潇洒出人世,低昂多异容”,继续描写芙蓉花。花朵潇洒地开放,呈现不同的姿态与容貌。芙蓉花盛开时,花朵缀满枝头,或白或红或黄,千姿百态,赏心悦目。特别令人惊奇的是,早晨开的`白花,下午因为光合作用侧变成红色。“尝闻色空喻,造物谁为工?”笔锋一转,由花自然联想佛学中色、空的比喻,不知造物界到底是谁在巧夺天工,创造出芙蓉花这样美丽的景物。佛教谓有形的万物为色,并认为万物为因缘所生,本非实有,故谓“色即是空”。诗中的“色”一语双关,既指芙蓉花的颜色,又泛指世间事物。

结句为第三层:“流连秋月晏,迢寄去山钟。”从早到晚,流连芙蓉亭的美景,久久不愿离开。秋月中,诗人菽园断断续续地响起山寺的钟声,向往佛学禅境的思想不言而喻。禅院中存有如此幸福的景物,佛经中更是诗人精神倾注的理想之地。诗熔风景诗、咏物诗、山水诗为一炉,情景交融,例如“羚羊挂角,无迹可求”。


本文来源:https://www.dywdw.cn/621b7a74ac45b307e87101f69e3143323968f599.html

相关推荐
推荐阅读