秋江带雨,寒沙萦水,人瞰画阁愁独。全诗翻译赏析及作者出处

2022-09-23 16:17:11   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《秋江带雨,寒沙萦水,人瞰画阁愁独。全诗翻译赏析及作者出处》,欢迎阅读!
江带,全诗,赏析,出处,翻译

秋江带雨,寒沙萦水,人瞰画阁愁独。全诗翻译赏析

及作者出处

秋江带雨,寒沙萦水,人瞰画阁愁独。这句话是什幺意思?出自哪首诗? 作者是谁?下面小编为同学们整理出这首古诗词的全文全文翻译及全文赏析, 提供给同学们。希望能对同学的古诗词的学习与提高有所帮助。

1 秋江带雨,寒沙萦水,人瞰画阁愁独。出自宋代史达祖的《八归·秋江带 雨》

秋江带雨,寒沙萦水,人瞰画阁愁独。烟蓑散响惊诗思,还被乱鸥飞去, 秀句难续。冷眼尽归图画上,认隔岸、微茫云屋。想半属、渔市樵村,欲暮 竞然竹。

须信风流未老,凭持酒、慰此凄凉心目。一鞭南陌,几篙官渡,赖有歌眉 舒绿。只匆匆眺远,早觉闲愁挂乔木。应难奈,故人天际,望彻淮山,相思 无雁足。

1 全文赏析本词写作者观秋景而感怀,思念故人的苦愁之情。上片写画阁 愁独,秋江、寒沙、隔岸、云屋,皆为远景,令人郁塞的胸怀顿开;烟蓑 乱鸥远俗之物,渔市樵村,遁世之处,故有下片须信六句,词人何等 放达,但自只匆匆二句起,文情逆转,却自然、通脱。 1 全文翻译及注释全文翻译

秋日江流挟带着秋雨,寒冷的沙滩萦绕着水湾,我独自一人登上画阁俯瞰。 令人感到愁痛孤独。烟雨迷漾,披蓑撒网的声响,惊动了我的兴,却又被飞 去的乱鸥,搅得我佳句难续。冷眼尽望,汇入一幅图画之中,隔岸相望,对 岸有隐约如云的房屋。我猜想它多半是渔市樵村,在黄昏暮色里竞相燃起了


本文来源:https://www.dywdw.cn/61b9f367b1717fd5360cba1aa8114431b80d8e5f.html

相关推荐
推荐阅读