游沙湖课堂教学实录

2022-06-06 20:38:10   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《游沙湖课堂教学实录》,欢迎阅读!
沙湖,课堂教学,实录

《游沙湖》公开课教学实录

时间:2008313 (周四)上午第五节 班级:海南师范大学附属中学高二(5)班

教材:人教版高中语文选修(中国古代诗歌散文欣赏)第六单元推荐作品 执教者:海南师范大学附属中学 王彧譞 一、导入课文

师:一说到苏轼,就容易联想到他的《赤壁赋》,不知哪位同学还记得《赋》中优美的句子?

生(杂然答道):清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。 哀吾生之须臾,羡长江之无穷;挟飞仙以遨游,抱明月而长终。 惟江上之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色。 月出于东山之上, 徘徊于斗牛之间。

师:记得真清楚,那么有谁还记得苏轼作《赤壁赋》的背景呢? 1(脱口而出):他被贬了 师:为何而贬?

2(补充道):乌台诗案。 师:能不能具体点?

3:王安石辞去宰相后,奸臣从苏轼诗文中罗织罪状,诬陷他,说他包藏祸,不久就把他逮捕,投入监狱,酿成北宋有名的文字狱乌台诗案 师:是的,这案件先由监察御史告发,后在御史台狱受审。由于宋朝有不杀士大夫的惯例,所以经过4个月的折磨后,苏轼免于一死,但被贬为黄州团练。被贬黄州后,苏轼经常游赏赤壁矶,在被贬第四年即1082年,一气写下了《念奴娇·


壁怀古》和前后《赤壁赋》三篇传世名作,由他的政治低谷转而登上他的文学作的颠峰。同年,苏轼还写了一篇小短文《游沙湖》今天我们就来学习这篇《游沙湖》,体会其又寄予了作者怎样的情感。(板书)游沙湖

二、夯实基础

师:请同学们先自由朗读全文。要求:通过查字典解决不认识的字词。 2分钟后,一生范读,范读后该生提出了一个字音问题 1:老师,因往相田字是读xiāng还是读xiàng呢? 师:你觉得呢?

1:我觉得应该读xiàng吧,因为是观察之意。但是,我和同桌刚刚查字典,字典中xiāng的读音也有察看的意思。不知道应该读哪个。

师:翁文全做得很好,通过查字典,发现的读音有问题。看看哪位同学能够帮他解决这个问题。

2:我觉得应该读xiāng,因为我们常说相亲相亲相田的结构是一样的。

3:我觉得该读xiàng,因为我们学过伯乐相马。或许,两种都可以? 师:看来我们的同学分两种不同的意见。该读什么呢?应该读xiàng(答对的同学十分高兴)。虽然相亲中的有亲自察看的意思,但是比较表面化的看。伯乐相马中的是认真、深入的观察和了解。苏轼既然是要买田,自然会深入的察看和了解,所以相田中应该读xiàng。同学们这种勇于思考的学习态度,是值得肯定的。接下来我们一起将全文大声地朗读一遍。要求:注意节奏。 (同学们齐声朗读了一遍)


师:下面请同学们结合文后的注释搬家,自主翻译全文,把遇到的问题在书上标注出来(5分钟)

师:请一位同学来翻译一下全文。大家注意听,看看你跟他的翻译有没有不同的地方?谁的翻译比较科学 (一生翻译了全文)

师:李小燕的翻译很流畅,且声音洪亮,其他同学有没有跟小燕的翻译不同的地方,或自己在翻译过程中遇到了什么困难?

1文中因往相田字,我觉得不应该翻译为于是应该翻译为因为因为往相田是后文得疾的原因。

师:我们的吴挺健同学很仔细,谁来解决这个问题呢?

2:我同意小燕的,应该翻译为于是。虽然往相田是后文得疾的原因,但更是予买田其间的结果。连贯起来看,应该是于是翻译要求信达雅那么得疾前面翻译时应该在加上一个于是

师:既然嘉薇的依据是信达雅,那么我还有什么理由不同意呢?(全班大笑)看看还有没有其它问题?

3以纸画字,书不数字,辄深了人意。这句话是省略句,应该补上主语用纸写字,没写几个字,他就深切了解了我的意思。

师:好,看看全文还有那些文言现象?(板书)学生一边总结,我一边记录。 (七嘴八舌道)下临兰溪,溪水西流西是方位名词活用为状语。(还有吗?)君看流水尚能西西是方位名词活用为动词,向西流淌。 4予买田其间是省略句,省去了介词字。

生(杂然答道):这句还是倒装句。(什么倒装?)状语后置。


本文来源:https://www.dywdw.cn/5333b9f4f90f76c661371ae8.html

相关推荐
推荐阅读