送綦毋潜落第还乡原文阅读及翻译译文文言文翻译.doc

2022-10-17 07:00:26   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《送綦毋潜落第还乡原文阅读及翻译译文文言文翻译.doc》,欢迎阅读!
落第,翻译,还乡,文言文,译文

送綦毋潜落第还乡原文阅读及翻译译文_

言文翻译

原文阅读:

圣代无隐者,英灵尽来归。遂令东山客,不得顾采薇。既至金门远,孰云吾道非。江淮度寒食,京洛缝春衣。

置酒长安道,同心与我违。行当浮桂棹,未几拂荆扉。远树带行客,孤城当落晖。吾谋适不用,勿谓知音稀。 翻译译文或注释:

政治清明时代绝无隐者存在,为朝政服务有才者纷纷出来。连你这个象谢安的山林隐者,也不再效法伯夷叔齐去采薇。你应试落弟不能待诏金马门,那是命运不济谁说吾道不对?去年寒食时节你正经过江淮,滞留京洛又缝春衣已过一载。

我们又在长安城外设酒饯别,同心知己如今又要与我分开。你行将驾驶着小船南下归去,不几天就可把自家柴门扣开。远山的树木把你的身影遮盖,夕阳余辉映得孤城艳丽多彩。你暂不被录用纯属偶然的事,别以为知音稀少而徒自感慨!


“送文化下乡”活动上的致辞



在中国民主促进会辽源市委员会

辽源市作家协会携手“送文化下乡”活动上的 致辞

山湾乡党委副书记、乡长 (~年1130日)

尊敬的各位领导、各界朋友、各位来宾 你们好!

“冬雪初散天正寒,文化下乡情送暖”。今天,我们满怀无比欣喜的心情,共同迎来了中国民主促进会辽源市委员会、辽源市作家协会携手为龙福小学“送文化下乡”的活动。这对我们山湾乡来说,是一件大喜事。在此,请允许我代表山湾乡党委、山湾乡政府向你们的到来表示最热烈的欢迎!向支持山湾、关怀山湾的各位领导、各界朋友表示最衷心的感谢!

十年树木,百年树人。今天,中国民主促进会辽源市委员会和辽源市作家协会共同开展的这项活动,体现了对山湾乡教育事业的关心与爱护,体现了对“祖国未来”的期盼和厚望。你们送来的不仅仅是丰富的精神食粮,更是宝贵的知识财富,这必将为孩子们的茁壮成长注入新的活力,必将为辛勤耕耘的园丁增添新的动力,必将为我们的文化教育事业再添新绿。

各位领导和各界朋友为山湾乡文化教育事业所付出的努力、做出的贡献,我们全乡人民会铭记在心。我们会倍加努力,不辜负你们的希望,把山湾乡的教育事业做的更好,为祖国培养出的优秀人才。同时,我们也希望各位领导、各界朋友继续支持山湾乡的发展,继续关注山湾乡的文化教育事业,继续给我们更大的关怀


本文来源:https://www.dywdw.cn/41ac90b8f41fb7360b4c2e3f5727a5e9856a27e8.html

相关推荐
推荐阅读