[《长歌行》汉乐府的翻译]《长歌行》阅读答案翻译及赏析

2022-04-06 02:06:14   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《[《长歌行》汉乐府的翻译]《长歌行》阅读答案翻译及赏析》,欢迎阅读!
歌行,翻译,乐府,赏析,答案

[《长歌行》汉乐府的翻译]《长歌行》阅读答案

翻译及赏析



长歌行



【乐府诗集】

青青园中葵,朝露待日晞②。 阳春布德泽,万物生光辉。 常恐秋节至,焜黄③华叶衰④。 百川东到海,何时复西归。 少壮不努力,老大徒伤悲。 【注释】 【译文】

园中有碧绿的葵菜,露水将要被早晨的阳光晒干。春天把幸福的希望洒满了大地,所有生物都呈现出一派繁荣生机。只担心瑟瑟的秋天来到,树叶儿枯黄而漂落百草凋零衰亡。千万条大河奔腾着东流入大海,什么时候才能重西流?人也一样,少年时不努力,到老来只能是白白悔恨了。

【阅读训练】

1)第二联中的“布”和最后一联中的“徒”,在诗中是什么意思?

(布:散布;徒:空)

2)诗人用“常恐秋节至”表达对“青春”稍纵即逝的珍惜,其中一个“___”字,表现出人们对自然法则的无能为力。(恐)


[赏析]

《长歌行》属汉乐府《相和歌、平调》两首中的第一首。“长歌”适宜表达深沉的感情,这一首娓娓道来,有描述,有抒情,有叹惋,也有劝勉,使整首诗含蕴细腻,余意无穷。既继承了“歌以咏志”的传统,又极富形式上的美感,便于反复吟诵。




本文来源:https://www.dywdw.cn/4027dc9b1cb91a37f111f18583d049649a660e0c.html

相关推荐
推荐阅读