古诗天香·寿筠塘内子翻译赏析

2022-04-20 16:12:41   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《古诗天香·寿筠塘内子翻译赏析》,欢迎阅读!
天香,古诗,赏析,翻译,寿筠塘

古诗天香·寿筠塘内子翻译赏析

《天香·寿筠塘内子》作者为宋朝诗人吴文英。其古诗全文如下: 碧藕藏丝,红莲并蒂,荷塘水暖香斗。窈窕文窗,深沉书幔,锦瑟岁华依旧。洞箫韵里,同跨鹤、青田碧岫。菱镜妆台挂玉,芙蓉艳褥铺绣。 西邻障蓬澡手。共华朝、梦兰分秀。未冷绮帘犹卷,浅冬时候。秋到霜黄半亩。便准拟、携花就君酒。花酒年华,天长地久。 【前言】 《天香·寿筠塘内子》是宋代词人吴文英赠与友人毛荷塘夫人的祝寿词。此词上片在祝寿中着重记述荷塘夫妻俩的恩爱和谐,片重在自述祝寿过程和自己对荷塘夫妻的祝愿。 【注释】 天香:词牌名,又名《伴云来》《楼下柳》。以贺铸的《东山乐府》为准。双调,九十六字,上片十句四仄韵,下片八句六仄韵。 筠塘内子:据朱祖谋笺:“词首三句‘碧藕藏丝,红莲并蒂,荷塘水暖香斗’‘筠’疑‘荷’误。”按词中用“碧藕”“红莲”“菱镜”“蓉褥”亦是“荷”字典,朱说是也。 ⑶澡:一本作“漂” 兰:一本作“阑” 【翻译】 无。 【赏析】 “碧藕”三句,以莲、藕喻荷塘夫妻恩爱,并点寿诞期。此言荷塘夫妻俩如藕丝相连,似并蒂红莲般的恩爱缠绵。今又遇荷塘夫人寿辰,时在秋季,在北斗星形的荷池中,红莲似火,香气盈盈,也显示了荷塘家既富且贵的气派。“窈窕”三句,点出荷塘家的高雅气质,及其夫人的年龄——五十岁。“锦瑟”,用李商隐《锦瑟》诗中:“锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年”诗意。此言荷塘夫妻俩长年沉浸在“文窗”“书幔”

1


之中,以诗书自娱,而荷塘夫人五十大寿,容貌却风华依旧,不减当年。“洞箫”两句,再赞荷塘夫妻和谐。“洞箫”“跨鹤”,用“萧史吹箫,穆公女弄玉好之,结为夫妇,后飞升仙去”的典故;“青田”山名,在浙江青田县西北,唐叶法善修道于此,田产青芝,因名。两句言荷塘夫妇俩琴瑟和谐,夫唱妇随,自由自在地曾同游过浓绿覆盖中的青田山。这里以“青田”,点出荷塘的故乡。“菱镜”两句,转述荷塘夫妇的闺房之趣。言夫人对镜梳妆,菱镜中隐约可见玉臂如挂的梳发状;闺房中陈设着芙蓉帐,艳丽的锦被,绣花的床单供夫妇俩享用。 “西邻”两句,述己来祝寿。“西邻”两字,可见词人乃荷塘的西边紧邻。“障蓬”言己之穷困,惟有蓬壁。“华朝”即寿诞日。词人说:我是你荷塘的紧邻,虽然家惟蓬壁,但还是虔诚地洗净双手前来向夫人祝寿,并分享主人家的欢乐气氛。“未冷”两句,词人即景设想。言词人见到主人家漂亮的竹帘,想到如今虽然将到初冬时候,然而,尚未寒冷,但已可以卷拢这漂亮的竹帘而不用挡阳光了。“秋到”两句,暗示夫人五十寿诞期在秋末,并述己之贺寿。“半亩”,步百为亩,半亩刚好五十步,亦暗喻夫人寿龄;“霜黄”,即指禾稻经霜而黄,丰收在望,也喻主人家富贵双收。词人说:主人家的富贵如禾稻般已到丰收期,而夫人五十大寿,正是年富力强之期,我理应在这秋末稻谷丰收时携花前来祝贺,并讨杯寿酒喝喝。这里可见词人虽穷困,但携花赴宴不失名士风流本色。“花酒”两句,仍归结祝寿。词人希望年年能在这一天携带鲜花来饮寿酒,所以祝愿主人荷塘夫妇俩能天长地久般厮守在一起。



2




---来源网络整理,仅供参考

3


本文来源:https://www.dywdw.cn/3dcdbab43386bceb19e8b8f67c1cfad6195fe93b.html

相关推荐
推荐阅读