元日--王安石

2022-11-01 16:19:20   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《元日--王安石》,欢迎阅读!
元日,王安石

元日--王安石

元日

朝代:宋代 : 王安石

爆竹声中一岁除,春风送暖入屠XX 千门万户瞳瞳日,总把新桃换旧符。 注释

元日:农历正月初一,即春节。

爆竹:古人烧竹子时发出的爆裂声。用来驱鬼避邪,后来演化成放鞭炮。

一岁除:一年已尽。 除:去。

XX药酒名。古代风俗,大年初一全家合饮这种用屠XX草浸泡的酒,以驱邪避瘟疫,求得长寿。 曈曈:日出时光亮而暖和的样子。

桃:桃符,古代一种风俗,农历正月初一时人们用桃木板写上神荼、郁垒两位神灵的名字,悬挂在门旁,用来压邪。也作春联。

千门万户:形容房屋广大或住户极多。 译文一

爆竹声中送走了旧的一年,春风已把暖和送进了屠XX酒碗。初升的太阳照耀着千门万户,家家都用新的桃符把旧的桃符更换。 译文二

1




在噼里啪啦的爆竹声中送走了旧年迎来了新年。人们迎着和煦的春风,开怀畅饮屠XX酒。家家户户都被太阳的光芒照耀着,每家每户都在新年的时候取下了旧春联换上了新春联。 赏析

此诗描写春节除旧迎新的景象。一片爆竹声送走了旧的一年,饮着醇美的屠XX酒感受到了春天的气息。初升的太阳照耀着千家万户,家家门上的桃符都换成了新的。

"元日'是阴历正月初一。这是一首写古代迎接新年的即景之作,取材于民间风俗,敏感地摄取老百姓过春节时的典型素材,抓住有代表性的生活详情:点燃爆竹,饮屠XX酒,换新桃符,充分表现出年节的快乐气氛,富有深厚的生活气息。 "爆竹声中一岁除,春风送暖入屠XX'逢年遇节燃放爆竹,这种风俗古已有之,始终连续到今日。屠XX,指古代春节时喝的用屠XX草或几种草药泡的酒。古代风俗,每年正月初一,全家老小喝屠XX酒,然后用红布把渣滓包起来,挂在门框上,用"驱邪'和躲避瘟疫。这两句是说:在爆竹的响声中,旧的一年过去了。人们喝着过节的屠XX酒,暖洋洋地感到春天已经来临。 第三句"千门万户曈曈日',承接前面诗意,是说家家户户都沐浴在初春朝阳的光照之中。"曈曈日',指由暗转明的朝阳。结尾一句描述转发议论。桃符:指画有神荼、郁垒两个神像或写有这两个神像名字的桃木板,正月初一早晨挂在门上,以求"避邪'这也是古代民间的一种风俗。"总把新桃换旧符',是个压缩省略

1




本文来源:https://www.dywdw.cn/3c6f9a3bf211f18583d049649b6648d7c1c708b3.html

相关推荐
推荐阅读