文言文《史记留侯世家张良》阅读练习及答案(山西长治名校联盟2021-2022学年高二下2月联考)

2023-01-16 05:23:19   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《文言文《史记留侯世家张良》阅读练习及答案(山西长治名校联盟2021-2022学年高二下2月联考)》,欢迎阅读!
张良,长治,史记,文言文,山西

二、古代诗文阅读(34) (一)文言文阅读(本题共4小题,19分)阅读下面的文言文,完成 1013题。 留侯张良者其先韩人也韩破良家僮三百人弟死不葬悉以家财求客刺泰王为韩报仇以大父父五世相韩故沛公之从雒阳①南出轩辕。良引兵从沛公。公欲以兵二万人击秦桡下军,良说曰:“秦兵尚强,未可轻。臣闻其将屠者子,贾竖易动以利。愿沛公且留壁,使人先行,为五万人具食,益为张旗帜诸山上,为疑兵,令郦食其②持重宝啖奏将。”秦将果畔,欲连和俱西袭咸阳,沛公欲听之。良曰:“此独其将欲畔耳,恐士卒不从。不从必危,不如因其解击之。”沛公乃引兵击秦军,大破之。遂至咸阳,秦王子婴降沛公。 汉元年正月,(沛公)使请汉中地。项王乃许之。良因说汉王曰:“王何不烧绝所过栈道,示天下无还心,以固项王意。”乃使良还。行,烧绝栈道,项王以此无西忧汉心,而发兵北击齐。良亡,间行归汉王。至下邑,汉王下马踞鞍而问曰:“吾欲捐关以东等弃之,谁可与共功者?”良进曰:“九江王布出枭将,与项王有隙;彭越与齐王田荣反梁地。此两人可急使。而汉王之将独韩信可属大事,当一面。即欲捐之,捐之此三人,则楚可破也。”卒破楚者,此三人力也。

张良多病,未尝特将也。常为画策臣,时时从汉王。汉四年,韩信破齐而欲自立为齐王,汉王怒。张良说汉王。汉王使良授齐王信印。汉六年正月,封功臣。高祖曰:“运筹策帷帐中,决胜千里之外,子房功也,自择齐三万户。”良曰:“始臣起下邳,与上会留,此天以臣授陛下。陛下用臣计,幸而时中,臣愿封留足矣,不敢当三万户。”乃封张良为留侯,高祖崩,后八年卒,谥为文成侯。

(选自《史记 · 留侯世家二十五》,有删改) []①雒阳,洛阳 ②郦食其,人名。

10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3)

A.留侯张良者/其先韩人也/韩破/良家僮三百/人弟死不葬/悉以家财求客刺秦王/为韩报 /以大父/父五世相韩故/

B.留侯张良者/其先韩人也/韩破/良家僮三百人/弟死不葬/悉以家财求客/刺秦王为韩报 /以大父/父五世相韩故/

C.留侯张良者/其先韩人也/韩破/良家僮三百人/弟死不葬/悉以家财求客刺秦王/为韩报 /以大父/父五世相韩故/

D.留侯张良者/其先韩人也/韩破/良家僮三百/人弟死不葬/悉以家财求客/刺秦王为韩报仇/以大父/父五世相韩故/

11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3) A.沛公,即刘邦,沛县人,西汉王朝开国皇帝,秦末任泗水亭长。 B.咸阳,秦统一后定都于此 因位于山之南、水之北,故称咸阳。 C.侯,古代爵位名,为《礼记》中五等爵的第二等,侯要比伯高一等。 D.谥,也称谥号,是古代在人死后按其生前事迹而给予的褒扬称号。 12.下列对原文有关内容的概述,不正确的一项是(3) A.沛公打算用两万军队去攻击秦朝晓关下的军队,而张良认为秦军还很强大,可以轻 敌,他主张使用疑兵之计,派人用财宝去收买秦将。

B.张良向汉王进言,如果想要击败齐国,就要重用黥布、彭越和韩信 黥布是勇将,与项王 有隔阂;彭越在梁地反叛;韩信能够独当一面。

C.张良体弱多病,从未单独率军作战,但足智多谋 汉王对韩信想自立为齐王一事非常生 气,汉王在张良的劝说下派他前去授予韩信齐王的印信。


D.封赏功臣时,高帝认为张良功劳大,说他运筹谋划于帷帐之中,决战取胜在千里之外。

高帝让他在齐地选择三万户作为封地,张良没有接受。 13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语 10)

1)此独其将欲叛耳,恐士卒不从 不从必危,不如因其解击之 5) 2)始臣起下邳,与上会留,此天以臣授陛下 陛下用臣计,幸而时中 5)

10.C(原文标点:留侯张良者,其先韩人也。韩破,良家僮三百人,弟死不葬,悉以家财求客刺秦王,为韩报仇,以大父、父五世相韩故。) 11.D(谥号不一定是褒扬的称号)

12.B(张冠李戴,不是齐国,而是楚国)

13.1)这只是秦将准备反叛罢了,恐怕士兵不顺从。(如果)士兵不顺从(就)一定危险,不如趁他们懈怠而攻打

他们。(“独”“因”“解”翻译正确各1分,句意2)

2)当初我在下邳起事,与皇上在留地相会,这是上天把我交给了陛下。陛下采用我的计策,饶幸时常有效。

(“起”、“幸”和状语后置“会留”翻译正确各1分,句意2) 【参考译文】 参考译文:

留侯张良,他的祖先是韩国人。韩国灭亡时,张良家有僮奴三百人。他的弟弟死后没有厚葬,而是用全部家财来寻求刺客暗杀秦王,为韩国报仇,因他祖父、父亲历任韩国五代国君之相的缘故。

沛公从雒阳向南穿过辗辕山时,张良率兵跟随沛公。沛公打算率领两万人马去攻击骁山下的秦军,张良劝说道:“秦军还很强大,不可轻视。我听说他们的将领是屠户的儿子,买卖人容易用利益来动摇。希望沛公暂且驻留营垒,派一部分人先出发,给五万人准备粮饷,在周围的山上多张挂旗帜,作为疑兵之计,然后派郦食其带着贵重的财宝去诱惑秦将。”秦军的将领果然反叛,打算和沛公联合一齐向西袭击咸阳,沛公想接受他们。张良说:“这只是他们的将领想反叛罢了,恐怕士兵们不会听从。如不听从就一定会有危险,不如趁他们懈怠时去袭击他们。”于是沛公率兵袭击秦军,大败秦军。于是到了咸阳,秦王子婴投降了沛公。

汉元年正月,沛公派人请领汉中地区。项王答应了。张良因此劝汉王说:“大王为什么不烧断所经过的栈道,告示天下人你没有再回来的想法,用这个办法来稳住项王的心。”于是派张良回去。他一边走,一边烧断了栈道。 项王因此消除了西面对汉王的忧心,而向北发兵去攻打齐国。张良逃跑了,从小路偷偷归依汉王。到了下邑,汉王下马倚着马鞍问:“我打算把函谷关以东地区捐送给别人,不知谁可以和我共建功业呢?”张良进言说:“九江王黥布是楚军的猛将,他和项王有隔阂;彭越和齐王田荣在梁地反叛,这两个人马上就可以使用。而汉王的将领只有韩信可以委任大事,独当一面。如果打算捐弃关东之地,就送给这三个人,楚军就可以打败了。”最后击败杨廼军的,正是靠了这三个人的力量。

张良体弱多病,不曾单独领兵,经常作为谋臣,时时跟从在汉王身边。汉四年,韩信打败齐国以后想自立为齐王,汉王非常生气。张良向汉王献计,汉王才派张良前去授予韩信齐王王印。这年秋天,汉王追击楚军到了阳夏的南面,


本文来源:https://www.dywdw.cn/34522f6024284b73f242336c1eb91a37f11132c9.html

相关推荐
推荐阅读