宋代词人周邦彦诗词代表作

2022-05-04 17:02:14   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《宋代词人周邦彦诗词代表作》,欢迎阅读!
邦彦,词人,宋代,代表作,诗词

周邦彦10561121年),中国宋朝词人,字美成,号清真居土,汉族,钱塘 (今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知漂水县等。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之 作。格律谨严。语言典丽精雅。长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。旧时词 论称他为“词家之冠二

宋代词人周邦彦诗词代表作:

《春雨》耕人扶耒语林丘,花外时时落一鸥。

欲验春来多少雨?野塘漫水可回舟。

《浣溪沙》楼上晴天碧四垂,楼前芳草接天涯。劝君莫上最高梯。 新笋已成堂下竹,落花都上燕巢泥。忍听林表杜鹃啼。

《浣溪沙•水涨鱼天拍柳桥》水涨鱼天拍柳桥。云鸠拖雨过江皋。一番春信入东郊。 闲碾凤团消短梦,静看燕子垒新巢。又移日影上花梢。

《少年游》并刀如水,吴盐胜雪,纤手破新橙。锦幄初温,兽烟不断,相对坐调笙。 低声问:向谁行宿?城上已三更。马滑霜浓,不如休去,直是少人行。

《虞美人》廉纤小雨池塘遍,细点看萍面。一双燕子守朱门,比似寻常时候、易黄昏。 宜城酒泛浮香絮,细作更阑语。相将羁思乱如云,又是一窗灯影、两愁人。

《关河令•秋阴时晴渐向暝》秋阴时晴渐向暝,变一庭凄冷。伫听寒声,云深无雁影。

更深人去寂静,但照壁、孤灯相映。酒已都醒,如何消夜永?

【翻译】时阴时晴的秋日又近黄昏,庭院突然变得清冷。伫立在庭中静听秋声,茫茫云深 不见鸿雁踪影。夜深人散客舍静,只有墙上孤灯和我人影相映。浓浓的酒意已经 全消,长夜漫漫如何熬到天明。 《苏幕遮》 侵晓窥檐

语。 燎沉香,消漏暑。鸟雀呼晴, 侵晓窥檐一一风荷叶上初阳干宿雨,水面清圆, 语。 举。 故乡遥,何日去?家住吴门, 一一风荷

五月渔郎相忆否?小楫轻舟, 举。 【翻译】细焚沉香(名贵香

料),来消除夏天闷热潮湿的暑气。鸟雀鸣叫呼唤着晴天(旧 有鸟鸣可占雨之说),拂晓时分我偷偷听它们在屋檐下的“言语:荷叶上初出的 阳光晒干了隔夜的雨,水面清润圆正,荷叶迎着晨风,每一片都挺出水面。(看 到这风景)我想到遥远的故乡,何日才能回去啊?我家本在吴越一带(今钱塘), 长久地客居长安。五月,故乡的我小时候的伙伴是否在想我,划着小船,我的梦 中来到了荷花塘(词中指杭州西湖)。

《苏幕遮-燎沉香》燎沉香,消潺暑。鸟雀呼晴,侵晓窥檐语。

叶上初阳干宿雨,水面清圆,一一风荷举。 故乡遥,何日去?家住吴门,久作长安旅。 五月渔郎相忆否?小楫轻舟,梦入芙蓉浦。

【翻译】细焚沉香,来消除夏天闷热潮湿的暑气。鸟雀鸣叫呼唤着晴天,拂晓时分鸟儿东 张西望的在屋檐下的“言语”。荷叶上初出的阳光晒干了昨夜的雨,水面上的荷 花清润圆正,荷叶迎着晨风,每一片荷叶都挺出水面。我想到遥远的故乡,何日 才能


回去啊?我家本在吴越一带,长久地客居长安。五月,我故乡的小时候的伙 伴是否在想我,划着一叶扁舟,在我的梦中来到了过去的荷花塘。

《夜游宫-叶下斜阳照水》叶下斜阳照水,卷轻浪、沉沉千里。桥上酸风射眸子。立多时,看黄昏灯火市。 古屋寒窗底,听几片、井桐飞坠。不恋单衾再三起。有谁知,为萧娘书一纸。

【翻译】一抹斜阳透过树叶照在水面,江水翻卷着细细的浪花,深沉地流向千里之外。桥 上的寒风刺人眼目,令人神伤。我伫立已久,眼看着黄昏将尽,街市上亮起了 火点点。陈旧的小屋里,我卧在寒窗之下,听到了井边几片梧桐落地的声响。不 贪恋这薄薄的被子,几次三番起身下床。有谁知道我如此心神不安,辗转难寐, 全是因为她的一封书信。

《解连环》怨怀无托,嗟情人断绝,信音辽邈。纵妙手、能解连环,似风散雨收,雾轻云薄。 燕子楼空,暗尘锁、一床弦索。想移根换叶,尽是旧时,手种红药。

汀洲渐生杜假设,料舟依岸曲,人在天角。漫记得、当日音书,把闲语闲言,待总 却。水驿春回,望寄我、江南梅萼。拼今生、对花对酒,为伊泪落。

【翻译】幽怨的情怀无所寄托,哀叹情人天涯远隔,音书渺茫无着落。纵然有妙手,能解 开连环套索,摆脱感情纠葛,双方的情意也会冷漠,像风雨一样消散,云雾一样 轻薄。佳人居住的燕子楼已在空舍,灰暗的尘埃封锁了,满床的琵琶琴瑟。楼前 花圃根叶全已移载换过,往日全是,她亲手所种的红芍药香艳灼灼。 江中的沙洲渐渐长了杜假设。料想她沿着变曲的河岸划动小舟,人儿在天涯海角飘 泊。空记得,当时情话绵绵,还有音书寄我,而今那些闲言闲语令我睹物愁苦, 倒不如待我全都烧成赤灰末。春天又回到水边驿舍,希望她还能寄我,一枝江南 的梅萼。我不惜一切对着花,对着酒,为她伤心流泪。

《兰陵王•柳》柳阴直,烟里丝丝弄碧。隋堤上、曾见几番,拂水飘绵送行色。登临望故国,谁 识京华倦客?长亭路,年去岁来,应折柔条过千尺。

闲寻旧踪迹,又酒趁哀弦,灯照离席。梨花榆火催寒食。愁一箭风快,半篙波暖, 头迢递便数驿,望人在天北。

凄恻,恨堆积!渐别浦萦回,津垠岑寂,斜阳冉冉春无极。念月榭携手,露桥闻 笛。沉思前事,似梦里,泪暗滴。

【翻译】正午的柳荫直直地落下,雾霭中,丝丝柳枝随风摆动。在古老的隋堤上,曾经多 少次看见柳絮飞舞,把匆匆离去的人相送。每次都登上高台向故乡了望,杭州远 隔山水一重又一重。旅居京城使我厌倦,可有谁知道我心中的隐痛?在这十里长 亭的路上,我折下的柳条有上千枝,可总是年复一年地把他人相送。我趁着闲暇 到了郊外,本来是为了寻找旧日的行踪,不料又逢上筵席给朋友饯行。华灯照耀, 我举起了酒杯,哀怨的音乐在空中飘动。驿站旁的梨花已经盛开,提醒我寒食节 就要到了,人们将把榆柳的薪火取用。我满怀愁绪看着船像箭一样离开,梢公的 竹篙插进温暖的水波,频频地朝前撑动。等船上的客人回头相看,驿站远远地抛 在后面,端的离开了让人愁烦的京城。他想要再看一眼天北的我哟,却发现已经 是一片蒙胧。我孤零零地十分凄惨,堆积的愁恨有千万重。送别的河岸迂回曲折, 渡口的土堡一片寂静。春色一天天浓了,斜阳挂在半空。我不禁想起那次携手, 在水榭游玩,月光溶溶。我们一起在露珠盈盈的桥头,听人吹笛到曲终,唉,回 忆往事,如同是一场大梦。我暗中不断垂泪。


本文来源:https://www.dywdw.cn/3339c40aa9ea998fcc22bcd126fff705cd175c5c.html

相关推荐
推荐阅读