古诗陈亢问伯鱼翻译赏析

2022-10-05 06:18:12   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《古诗陈亢问伯鱼翻译赏析》,欢迎阅读!
伯鱼,古诗,赏析,翻译,陈亢问

古诗陈亢问伯鱼翻译赏析

文言文《陈亢问伯鱼》选自初中文言文大全,其古诗原文如下: 【原文】 陈亢问于伯鱼曰:“子亦有异闻乎?”对曰:“未也。尝独立,鲤趋而过庭。曰:‘学诗乎?’对曰:‘未也’‘不学诗,无以言。鲤退而学诗。他日又独立,鲤趋而过庭。曰:‘学礼乎?’对曰:‘未也’‘不学礼,无以立。’鲤退而学礼。闻斯二者。”陈亢退而喜曰:“问一得三。闻诗,闻礼,又闻君子之远其子也。 【注释】 (1)陈亢:亢,音ān,即陈子禽 (2)异闻:这里指不同于对其他学生所讲的内容 (3)远:yuàn不亲近,不偏爱 【翻译】 亢问伯鱼:“你在老师那里听到过什么特别的教诲吗?”伯鱼回答说:“没有呀。有一次他独自站在堂上,我快步从庭里走过,他说:‘学《诗》了吗?’我回答说:‘没有。’他说:‘不学诗,就不懂得怎么说话。’我回去就学《诗》。又有一天,他又独自站在堂上,我快步从庭里走过,他说:‘学礼了吗?’我回答说:‘没有。’他说:‘不学礼就不懂得怎样立身。’我回去就学礼。我就听到过这两件事。”陈亢回去高兴地说:“我提一个问题,得到三方面的收获,听了关于《诗》的道理,听了关于礼的道理,又听了君子不偏爱自己儿子的道理。

---来源网络整理,仅供参考

1


本文来源:https://www.dywdw.cn/32b48ebda78da0116c175f0e7cd184254a351b53.html

相关推荐
推荐阅读