小时了了,大未必佳原文及翻译

2022-08-22 18:00:13   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《小时了了,大未必佳原文及翻译》,欢迎阅读!
小时了了,原文,未必,翻译

小时了了,大未必佳原文及翻译

出处或作者:刘义庆孔文举年十岁,随父到洛。 时李元礼有盛名,为司隶校尉。 诣门者,皆俊才清称及中表亲戚乃通。 文举至门,谓吏曰:我是李府君亲。 既通,前坐。

元礼问曰:君与仆有何亲?对曰:昔先君仲尼与君先人伯阳有师资之尊,是仆与君奕世为通好也。 小时了了元礼及宾客莫不奇之。

太中大夫陈韪后至,人以其语语之,韪曰:小时了了,大未必佳。 文举曰:想君小时必当了了。 韪大踧踖。

小时了了,大未必佳全文翻译:孔融十岁的时候,随父亲到洛阳。 当时李元礼名气很大,做司隶校尉。

到他家去的人,都是那些才智出众的人、有清高称誉的人以及自己的亲戚才被通报。

孔融到了他家门前,对下边的人说:我是李府君的亲戚。 已经通报上去,一起坐下来。

李元礼问:您和我有什么亲戚关系?孔融回答说:过去我的祖先仲尼曾经拜您的祖先伯阳为师,所以我和您是世世代代友好往来亲戚关系。


李元礼和他的那些宾客没有不对他的话感到惊奇的。

太中大夫陈韪后来才到,别人就把孔融说的话告诉给他听,陈韪说:小的时候很聪明,长大了未必很有才华。 孔融听后说:我猜想您小的时候一定很聪明吧。 陈韪听了感到非常不安。

小时了了,大未必佳对照翻译:孔文举年十岁,随父到洛。 时李元礼有盛名,为司隶校尉。 诣门者,皆俊才清称及中表亲戚乃通。 文举至门,谓吏曰:我是李府君亲。 既通,前坐。

元礼问曰:君与仆有何亲?对曰:昔先君仲尼与君先人伯阳有师资之尊,是仆与君奕世为通好也。 元礼及宾客莫不奇之。

太中大夫陈韪后至,人以其语语之,韪曰:小时了了,大未必佳。 文举曰:想君小时必当了了。 韪大踧踖。

孔融十岁的时候,随父亲到洛阳。 当时李元礼名气很大,做司隶校尉。

小时了了到他家去的人,都是那些才智出众的人、有清高称誉的人以及自己的亲戚才被通报。

孔融到了他家门前,对下边的人说:我是李府君的亲戚。


已经通报上去,一起坐下来。

李元礼问:您和我有什么亲戚关系?孔融回答说:过去我的祖先仲尼曾经拜您的祖先伯阳为师,所以我和您是世世代代友好往来亲戚关系。

李元礼和他的那些宾客没有不对他的话感到惊奇的。

太中大夫陈韪后来才到,别人就把孔融说的话告诉给他听,陈韪说:小的时候很聪明,长大了未必很有才华。 孔融听后说:我猜想您小的时候一定很聪明吧。 陈韪听了感到非常不安。


本文来源:https://www.dywdw.cn/292764d5bf23482fb4daa58da0116c175e0e1ede.html

相关推荐
推荐阅读