欢迎词

2023-02-08 12:51:12   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《欢迎词》,欢迎阅读!
欢迎词



宴会でのあいさつ①

(中国側のあいさつ) 尊敬する○○団長先生

尊敬する○○○副団長先生 日本○○○訪中代表団の皆様 ご同席の皆様

百花咲き誇る春らんまんの日に、わたくしどもが早くからそのご来訪をお待ち申しておりました日本●●訪中代表団の皆様をここにお迎えできましたことは、まことに喜びにたえません。「友あり遠方より来る、また楽しからずや」と。中国の古い言葉にございますが、私どもの今の気持ちはまったくその通りでございます。わたくしはここに中国★★ならびにご同席の方々を代表いたしまして、○○先生を団長とする日本○○○訪中代表団の皆様に心からなる歓迎の意を表するものであります。

○○先生は、わたくしどもが尊敬している古い友人であります。先生はこれまで中国人民との友好協力を発展させるため、大きな情熱を傾けてこられ、多大な貢献をされてまいりました。このたびの中国訪問にさいし、改めて深い敬意を表したいと存じます。

中日両国は一衣帯水の隣国であり、二千年にわたる友好往来と文化交流の長い伝統を持っております。両国の長い歴史の中では、不幸な過去もありましたが、それは1972年の国交正常化に伴い、中日共同声明及び中日平和友好条約の締結によって、終止符がうたれ、新しい未来がきりひらかれたのでございます。

両国は政治・社会制度がことにしておりますが、この間、経済面では平等互恵を踏まえた良きパートナーとなっており、また政治・文化・技術の面でも広く交流が行われております。両国及び両国民のこうした友好関係が末長く続くことが、アジアならびに世界の平和に大きく寄与するであろうことは、いまさら申すまでもございません。

現在、中国は歴史的大転換のときにあります。これまでに推し進めてきた改革・開放の政策は国の基本方針であり、それによって中国の経済及び社会は目を見張るばかりの発展をとげ、著しい成果をあげております。そして国民の生活も一昔前と比べものにならないほど向上しております。こうした改革・開放の過程では、あれこれと新しい問題が提起され、さまざまな困難にもぶつかっておりますが、それは前進途上の問題もしくは困難であると思います。改革・開放の変わらぬ方針をどこまでも堅持し、現代化を促進するため、さらに計画的に全面的な経済改革を推し進めていくならば、そうした困難も克服され、わたくしどもの目標は必ずや達成されるものと確信いたしております。

しかし、このためには平和な安定した国際環境が不可欠であります。と同時に、わたくしどもは世界各国、とりわけ隣邦である日本との経済貿易、科学技術及び文化面でのいっそう幅広い交流を望むものであります。中国は国土も広く、人的、物的資源に恵まれております。一方、日本は優れた科学技術に基づく大きな経済力を持つ国であります。両国の緊密な提携は、長い目で見れば双方にとって有利であり、また両国民の末長い友好の支えとなるに違いありません。

友人の皆様。皆様はこれから北京を皮きりに北は東北三省から、南は上海、福建、広東にいたる各地を回られることになります。ぜひそのゆかれる先々で、できるだけ多くのところをご覧になり、できるだけ多くの人と交流をもたれますよう、そしてその際、お気づきの点がございましたら、そのつどご指摘くださいますようお願い申し上げます。 では最後に、

中日両国の友好関係のより大きな発展のために、 日本○○○○○訪中代表団のご訪問の成功を祈り、 ○○団長先生並びに○○○副団長先生のご健康を祈り、 日本の友人の皆様のご健康を祈って乾杯いたしましょう。 乾杯!

ありがとうございました。




本文来源:https://www.dywdw.cn/1e910200e87101f69e3195d9.html

相关推荐
推荐阅读