西方汉学家与中国典籍翻译:成就、问题与对策

2022-04-27 02:16:20   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《西方汉学家与中国典籍翻译:成就、问题与对策》,欢迎阅读!
汉学家,典籍,中国,对策,西方

The Sinologists Translation of Chinese Classics

Achievements,Problems and Remedies



作者:杨平

作者机构:浙江外国语学院英语语言文化学,浙江杭州310012 出版物刊名:浙江外国语学院学报 页码:46-50

年卷期:2016 3

主题词:西方汉学家 中国典籍翻译 成就 问题与对策



摘要:在中国典籍的外译与传播方面,西方汉学家作出了重要贡献。西方汉学家弘扬了中华文化,通了中西文明,对西方思想界和文化界产生了深远影响,然而他们在翻译实践中也面临着语言、文化差异等问题。政府部门组织和协调典籍翻译的相关工作、设立国家层面的奖励和资助机制,以及加强对典籍翻译理论的研究和中外翻译人才的培养则是解决上述问题,进一步发挥典籍外译助推中国文化走出去作用的有效路径。


本文来源:https://www.dywdw.cn/15c4862548fe04a1b0717fd5360cba1aa9118c03.html

相关推荐
推荐阅读