简析日语授受动词

2023-01-09 10:56:10   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《简析日语授受动词》,欢迎阅读!
授受,日语,简析,动词

简析日语授受动词

简析日语授受动词 田惠

【摘要】摘要:日语中的授受动词在日语学习中是个难点。本文通过例句对三组授受动词进行比较,解析了「あげる」、「もらう」、「くれる」作为授受动词的用法,也同时介绍了这三组动词作为补助动词时的表达。授受动词不仅仅是单纯表示“物的移动”,也经常作为包含敬语的依赖表达来使用。

【期刊名称】科技创新导报 【年(),期】2012(000)019 【总页数】1

【关键词】授受动词授与接受

希望通过本文的研究,让广大日语学习者更加充分理解授受动词的用法。

1 「~あげる」、「~くれる」、「~もらう」

授受动词根据使用方式的不同和意思的不同分为三组:「ヤル·アゲル·サシアゲル」、「クレル·クダサル」、「モラウ·イタダク」,简称为アゲル组、クレル组、モラウ组。从动词的角度看,「あげる」和「くれる」是「与える」“给予”的含义,「もらう」是「受け取る」“得到”的含义,三个动词都是他动词,如果成为句中的谓语,前面自然会出现宾语。例如:

(1)ABに本をくれた。 (2)ABに本をあげた。

(3)BA(或いは:Aから)本をもらった。

这三个句子表达的意思相同:AB书。不同的地方在于,「くれる」和「あげる」是授与者的动作,例句(1)(2)的主语是授与者A;「もらう」是接受者的动作,


本文来源:https://www.dywdw.cn/135bdd3c56270722192e453610661ed9ad5155d8.html

相关推荐
推荐阅读