279唐诗《登乐游原》赏析

2023-04-27 23:04:14   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《279唐诗《登乐游原》赏析》,欢迎阅读!
唐诗,赏析,游原》,279

279唐诗《登乐游原》赏析

279唐诗《登乐游原》赏析 一君木子 登乐游原 唐代:李商隐

向晚意不适,驱车登古原。 夕阳无限好,只是近黄昏。 评析

这是小学生必背的一首古诗。

此诗赞美黄昏前的原野风光,表达自己的感受。前两句点出登原游览的原因:由于黄昏日暮心情不适,便驱车登上古原。後两句极力赞叹晚景之美:在夕阳馀晖照耀下,涂抹上一层金色的世界。全诗语言明白如话,毫无雕饰,节奏明快,感喟深沉,富于哲理。特别是後两句诗脍炙人口,意蕴非常丰富,有极高的美学价值和思想价值。

注释

乐游原:在长安(今西安)城南,是唐代长安城内陆势最高地。汉宣帝立乐游庙,又名乐游苑。登上它可望长安城。

向晚:即傍晚。 不适:即不悦、不快。 古原:指乐游原。 近:即快要、快到之意。 韵译

天快黑了我的心情极度不好, 于是我驾着车登上了乐游原。 此时夕阳绚丽多彩多么美好, 可这美景不长因为已是黄昏。 赏析

这是一首久享盛名的佳作。

李商隐所处的时代是国运将尽的晚唐,尽管他有抱负,但是无法


施展,很不得志。这首诗就反映了他的伤感情绪。

前两句“向晚意不适,驱车登古原”是说:傍晚时分我心情悒郁,驾着车登上古老的郊原。“向晚”指天色快黑了,“不适”指不悦。诗人心情忧郁,为了解闷,就驾着车子外出眺望风景。“古原”就是乐游原,在长安城南,地势较高,是唐代的游览胜地。这两句,点明登古原的时间和原因。

后两句“夕阳无限好,只是近黄昏”是说:夕阳下的景色无限美好,只可惜已接近黄昏。“无限好”是对夕阳下的景象热烈赞美。然而“只是”二字,笔锋一转,转到深深的哀伤之中。这是诗人无力挽留美好事物所发出深长的慨叹。这两句近于格言式的慨叹涵义是十分深的,它不仅对夕阳下的自然景象而发,也是对自己,对时代所发出的感叹。其中也富有爱惜光阴的积极意义。

作者

李商隐(约813—约858),唐代诗人。字义山,号玉溪生、樊南生。怀州河内(今河南沁阳)人。开成二年(837年)进士及第。曾任县尉、秘书郎和东川节度使判官等职。处于牛李党争的夹缝之中,被人排挤,潦倒终身。诗歌成就很高,所作“咏史”诗多托古以讽,“无题”诗很有名。擅长律、绝,富于文采,具有独特风格。有《李义山诗集》。

《登乐游原》诗当作于会昌四、五年(844845)间,李商隐时去河阳退居太原,往来京师,过乐游原而作下此诗。

(注:本人在编篇过程中参考了网络未著名文章,如有侵权,及时联系,急速纠正)


本文来源:https://www.dywdw.cn/1049d3816c1aff00bed5b9f3f90f76c661374ce4.html

相关推荐
推荐阅读