忆江南注释和译文红胜

2024-01-27 16:26:17   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《忆江南注释和译文红胜》,欢迎阅读!
红胜,江南,译文,注释

忆江南注释和译文红胜



《忆江南》一般指唐代诗人白居易写的古诗《忆江南三首》

1、谙:熟悉。作者年轻时曾三次到过江南。 2、江花:江边的花朵。一说指江中的浪花。 3、红胜火:颜色鲜红胜过火焰。

4、绿如蓝:绿得比蓝还要绿。如,用法犹“于”,有胜过的意思。蓝,蓝草,其叶可制青绿染料。

5、桂子:桂花。

6、郡亭:疑指杭州城东楼。

7、看潮头:钱塘江入海处,有二山南北对峙如门,水被夹束,势极凶猛,为天下名胜。

8、吴宫:指吴王夫差为西施所建的馆娃宫,在苏州西南灵岩山上。

9、竹叶:酒名。即竹叶青。亦泛指美酒。 10、吴娃:原为吴地美女名。此词泛指吴地美女。 11、醉芙蓉:形容舞伎之美。 译文是: 其一:

江南的风景是多么美丽,风景如画已经熟悉了很长一段时间。当春天来临时,太阳从河里升起,河边的花比红色更


红,绿色的河比蓝草更绿。人们怎么能不怀念江南呢?

其二:

杭州是江南最能唤起的追忆。游览天竺寺寻找中秋桂子,登上郡亭,躺在上面,欣赏钱塘江起伏的潮流。什么时候可以再去玩?

其三:

江南的回忆,接下来是苏州吴宫的回忆。喝一杯吴宫的酒春竹叶,看看吴宫的歌女都像迷人的芙蓉一样跳舞。我们什么时候能再见面?

原文: 其一:

江南好,风景旧曾谙。日出江花红胜火,春来江水绿如蓝。能不忆江南?

其二:

江南忆,最忆是杭州。山寺月中寻桂子,郡亭枕上看潮头。何日更重游?

其三:

江南忆,其次忆吴宫。吴酒一杯春竹叶,吴娃双舞醉芙蓉。早晚复相逢?


本文来源:https://www.dywdw.cn/0a3790833286bceb19e8b8f67c1cfad6185fe916.html

相关推荐
推荐阅读