《出师表》原文

2024-01-16 12:24:16   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《《出师表》原文 》,欢迎阅读!
出师表,原文

《出师表》原文

《出师表》全文 诸葛亮

始皇帝创业前,中道崩。今天他三分,益州疲惫不堪。这是一个关键的秋天。但禁卫大臣们在家里不知疲倦地工作,忠于自己志向的人忘了在外面,把前朝皇帝的特殊经历盖起来,想报告陛下。真心实意,宜开圣庭,以先帝之荣,以大民之灵。妄自菲薄,引用错误的话,堵塞忠臣劝谏之路,都是不可取的。 在宫中,万物是一个有机的整体,不宜惩罚和否定。如有犯罪之人,忠厚善良,应由本部赏赐,以示陛下谅解,不可厚此薄彼,使内外法不同。

石忠、侍郎郭有志、费祎、董云等。,都是老实诚恳的,都是根据始皇帝的建议离开陛下的。愚者以为宫中之事,无论大小,都要商议,然后实行,必可补缺,获利甚广。

向宠将军,性格好,军功好。他过去试过,始皇帝称之为能,由公监督。愚者以为了解了营地的情况,咨询了他们,就一定能让战线和谐,利弊也就找到了。

亲贤者,远小人,此先汉所以盛;各位小人,远非贤臣,从此汉朝如此萧条。先帝在的时候,我每次和大臣说起这件事,总会叹息,痛恨于欢和凌。石忠,尚书,常侍,参军。我知道我是振良死祭的大臣。希望陛下亲自信以为真,汉朝昌盛,我可以等。

我一身布衣,一心扑南阳,乱世甘冒生命危险,不求闻达做诸侯。始皇帝不以贱待臣,其指控不攻自破。他在草堂里照顾群臣,对现世发生的事情心存感激,于是答应先帝赶走他。值


翻船后,我被任命为败军,奉命临危。我在这里已经二十年了。

始皇帝知道我谨小慎微,所以万一崩了就派我去当大臣。自从被任命后,我一直夜叹,怕嘱托不灵,以伤先帝之识。所以五月过泸州,一片荒芜。如今南方已定,甲胄充足。三军授之,北方定中原,气焰尽灭,汉奸尽除,汉室复兴,仍在故都。这位大臣因此忠于陛下和始皇帝。至于盈亏的考虑,如果你守信,你会愿意这么做的。

愿陛下将起死回生之效托付大臣,若不奏效,则严惩大臣,告先帝之灵。如果没有宣扬美德的词,那就怪你慢,以示其咎;陛下也要求己,求教于人,谦让有礼,奉行先帝遗诏。我非常感激。

今当远离,临表涕零,不知所言。




本文来源:https://www.dywdw.cn/04f345615b1b6bd97f192279168884868762b8d3.html

相关推荐
推荐阅读