文言文上与群臣论止盗

2022-03-30 21:10:16   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《文言文上与群臣论止盗》,欢迎阅读!
群臣,文言文

文言文上与群臣论止盗





【篇一:文言文上与群臣论止盗】

【答案】

1.上与群臣/论止盗

2.1)有人 2)从此,从这以后 3)失物,丢失的东西

3.老百姓之所以去做盗贼,是由于赋税太多,劳役、兵役太重,官吏们又贪得无厌,老百姓吃不饱,穿不暖,这是切身的问题,所以也就顾不得廉耻了

4.群臣:请重法以禁之;唐太宗:去奢省费、轻徭薄赋、选用廉吏 5.贤明、体恤民情、倡导廉洁 【试题解析】略

根据文言汉语网分析,试题(三)阅读下面文言文,完成第11-15题。(10分) 上与群...”主要考查了对【历史事件类】等知识点的理解和应用。本站归纳了以下解题思路:

考点1:历史事件类 一、带点词注解。考查内容以为主,涉及以下几个方面:(1)古今异义词;(2)通假词;(3)词类活用;(4一词多义;(5)词的感情色彩变化。二、文言句子翻译。从句式看,考查的句子主要包括一般陈述句、简单的省略句、使动句、意动句、倒装句、被动句等;从内容看,这些句子在文本中往往处于比较特殊的、重要的位置。这与考试说明中的要求2“理解重要句、段的意思相吻合。在翻译这些句子时一般要求以直译为主,意译为辅,并要求做到(准确)、(流畅)、(优美)。三、阅读理解。主要通过简答题的形式来达成目标。内容包括对课文整体的把握,对语段内容的理解、内涵的分析,对人物思想、情感的评论、剖析等。去年语文中考,绍兴、丽水、嘉兴、温州等地试卷要求结合文言文内容直接进行解答,而衢州、湖州、义乌、台州、宁波等地试卷的文言文阅读则要求学生通过文言阅读理解文中人物或作者的情感、精神或理想抱负等。

翻译具体方法:留、删、补、换、调、变。

留,就是保留。凡是古今意义相同的词,以及古代的人名、地名、物名、官名、国号、年号、度量衡单位等,翻译时可保留不变。 删,就是删除。删掉无须译出的。比如沛公之参乘樊哙者也——公的侍卫樊哙。者也是语尾助词,不译。 补,就是增补。


1)变单音词为双音词;

2)补出省略句中的省略成分;

3)补出省略了的语句。注意:补出省略的成分或语句,要加括号。 换,就是替换。用现代词汇替换古代词汇。如把吾、余、予等换成我,把尔、汝等换成你. 调就是调整。把倒装句调整

2 为现代汉语句式。主谓倒装句、宾语前置句、介宾后置句、定语后置句等翻译时一般应调整语序,以便符合现代汉语表达习惯。

变,就是变通。在忠实于原文的基础上,活译有关文字。如波澜不惊,可活译成(湖面)风平浪静

【篇二:文言文上与群臣论止盗】



上与群臣论止盗。或请重法以禁之。上哂之曰:\民之所以为盗者,由赋繁役重,官吏贪求,饥寒切身,故不暇顾廉耻耳。朕当去奢省费,轻徭薄,选用廉吏,使民衣食有余,则自不为盗,安用重法邪?\自是数年之后,海内升平,路不拾遗,外户不闭,商旅野宿焉。

上又尝谓侍臣曰:君依于国,国依于民。刻民以奉君,犹割肉以充腹,腹饱而身毙,君富而国亡。故人君之患,不自外来,常由身出。夫欲盛则费广,费广则赋重,赋重则民愁,民愁则国危,国危则君丧矣。朕常以此思之,故不敢纵欲也。 译文

(唐太宗)皇上与群臣议论怎样禁止盗贼。有人请求使用严厉的刑法来制止。皇上微笑着对那官员说:\老百姓之所以去做盗贼,是由于赋税太多,劳役、兵役太重,官吏们又贪得无厌,老百姓吃不饱,穿不暖,这是切身于实际的问题,所以也就顾不得廉耻了。我应该不奢侈,节省开支,减轻徭役,少收赋税,选用廉洁的官吏,使老百姓穿的吃的都有富余,么他们自然就不会去做盗贼了,何必要用严厉的刑法呢!\从这以后,了几年,天下太平,没有人把别人掉在路上的东西拾了据为己有,大门可以不关,商人和旅客可以露宿。

(唐太宗)皇上曾对身边的大臣说:君主依靠国家,国家依靠民众。依靠剥削民众来奉养君主,如同割下身上的肉来充腹,腹饱而身死,君主富裕国家就灭亡。所以,君主的忧患,不是来自外面,而是常在自身。欲望兴盛,费用就会增大;费用增大,赋役就会繁重;赋役繁重,民众就会愁苦;民众愁苦,国家就会危急;国家危急,君主就会丧失政权。朕常常思考这些,所以就不敢放纵自己的欲望了。 注释


[]皇上,这里指唐太宗

[]古时统治者强制人民承担无偿劳动 [升平]太平 [不暇]顾不上 []讨论 []有人

[重法]严厉的刑法 []制止

[],而已 [贪求]贪得无厌 []去掉,避免 []奢侈

[选用]选拔和任用 [廉吏]廉洁的官吏 []何必 []

[外户]这句是使动用法句式:使门向外开。也就是不闭门的意思。 [商旅]商人和旅客 [野宿]在郊外露宿。

[自是]从此,从此以后。


本文来源:https://www.dywdw.cn/89b8c43cdc3383c4bb4cf7ec4afe04a1b171b03d.html

相关推荐
推荐阅读